TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GANANCIA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Measurements
- Audio Technology
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amplification factor
1, fiche 1, Anglais, amplification%20factor
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gain 2, fiche 1, Anglais, gain
correct
- transmission gain 3, fiche 1, Anglais, transmission%20gain
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The increase in signal power that is produced by an amplifier. 4, fiche 1, Anglais, - amplification%20factor
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The amplification factor, also called gain, is the extent to which an analog amplifier boosts the strength of a signal. Amplification factors are usually expressed in terms of power. The decibel (dB), a logarithmic unit, is the most common way of quantifying the gain of an amplifier. 5, fiche 1, Anglais, - amplification%20factor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
amplification factor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - amplification%20factor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures électroniques
- Électroacoustique
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur d'amplification
1, fiche 1, Français, facteur%20d%27amplification
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coefficient d'amplification 2, fiche 1, Français, coefficient%20d%27amplification
correct, nom masculin, uniformisé
- gain 3, fiche 1, Français, gain
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport, généralement exprimé en décibels, des puissances d'un même signal, ou de deux grandeurs de même nature liées à ces puissances, à la sortie et à l'entrée d'un circuit électrique ou d'un appareil, ou entre deux points aval et amont d'une même voie de transmission. 3, fiche 1, Français, - facteur%20d%27amplification
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le décibel est une unité logarithmique et se calcule comme suit : A est le facteur d’amplification d’en haut, c’est-à-dire : A égale tension sortie (Us) divisée par tension entrée (Ue) [...] 4, fiche 1, Français, - facteur%20d%27amplification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
facteur d'amplification; coefficient d'amplification : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - facteur%20d%27amplification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medidas electrónicas
- Electroacústica
- Telecomunicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- factor de amplificación
1, fiche 1, Espagnol, factor%20de%20amplificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ganancia 2, fiche 1, Espagnol, ganancia
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Incremento en la potencia de la señal de una transmisión. 2, fiche 1, Espagnol, - factor%20de%20amplificaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se expresa en decibelios. 2, fiche 1, Espagnol, - factor%20de%20amplificaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gain
1, fiche 2, Anglais, gain
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- earnings 2, fiche 2, Anglais, earnings
correct, pluriel
- profit 3, fiche 2, Anglais, profit
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A monetary benefit, profit or advantage resulting from a transaction or group of transactions. 4, fiche 2, Anglais, - gain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- profit
1, fiche 2, Français, profit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gain 2, fiche 2, Français, gain
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Excédent des produits sur les coûts se rapportant à une opération donnée. 3, fiche 2, Français, - profit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité, les termes «gain» et «profit» sont surtout utilisés dans les cas d'opérations périphériques ou accessoires, par exemple les cessions d'immobilisations ou de titres négociables dans le cas d'une entreprise commerciale ou industrielle. 3, fiche 2, Français, - profit
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
dégager des profits records. 4, fiche 2, Français, - profit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ganancia
1, fiche 2, Espagnol, ganancia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- utilidad 2, fiche 2, Espagnol, utilidad
correct, nom féminin
- beneficio 3, fiche 2, Espagnol, beneficio
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ganancia: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Espagnol, - ganancia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :