TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRANITE CUTTER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- granite cutter
1, fiche 1, Anglais, granite%20cutter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tailleur de granit
1, fiche 1, Français, tailleur%20de%20granit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tailleuse de granit 1, fiche 1, Français, tailleuse%20de%20granit
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Petrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- granite cutter
1, fiche 2, Anglais, granite%20cutter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9414 - Concrete, Clay and Stone Forming Operators. 2, fiche 2, Anglais, - granite%20cutter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pétrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tailleur de granit
1, fiche 2, Français, tailleur%20de%20granit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tailleuse de granit 1, fiche 2, Français, tailleuse%20de%20granit
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9414 - Opérateurs/opératrices de machines à façonner et à finir des produits en béton, en argile ou en pierre. 2, fiche 2, Français, - tailleur%20de%20granit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cutter granite
1, fiche 3, Anglais, Cutter%20granite
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 3, Anglais, - Cutter%20granite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Cutter granite, along the north shore of Lake Huron, is a grey, medium-grained, equigranular aggregate of plagioclase quartz, potash feldspar, biotite, and muscovite. 3, fiche 3, Anglais, - Cutter%20granite
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Located in the Canadian Shield. 4, fiche 3, Anglais, - Cutter%20granite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- granite de Cutter
1, fiche 3, Français, granite%20de%20Cutter
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- granite Cutter 2, fiche 3, Français, granite%20Cutter
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, fiche 3, Français, - granite%20de%20Cutter
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 3, Français, - granite%20de%20Cutter
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le granite de Cutter, le long de la rive nord du lac Huron, est un agrégat équigrenu, de couleur grise et à grain moyen , de plagioclase, de quartz, de feldspath potassique, de biotite et de muscovite. 4, fiche 3, Français, - granite%20de%20Cutter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :