TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROSS AREA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- outside gross area
1, fiche 1, Anglais, outside%20gross%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- outside gross 2, fiche 1, Anglais, outside%20gross
correct
- construction gross 1, fiche 1, Anglais, construction%20gross
correct
- gross area 3, fiche 1, Anglais, gross%20area
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That area measured from the outside surface of the outer building wall to the outside surface of the opposite outer building wall, for the area of each floor without any deductions for openings which occur within the floor area. Where balconies and mezzanine floors occur within the exterior walls of the building, the actual area of these is measured and included. 1, fiche 1, Anglais, - outside%20gross%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surface hors œuvre
1, fiche 1, Français, surface%20hors%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- superficie extérieure brute 2, fiche 1, Français, superficie%20ext%C3%A9rieure%20brute
nom féminin
- superficie brute 2, fiche 1, Français, superficie%20brute
correct, nom féminin
- aire brute 3, fiche 1, Français, aire%20brute
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface d'une construction à un niveau donné, calculée à l'aide des cotes extérieures aux murs de façades. 4, fiche 1, Français, - surface%20hors%20%26oelig%3Buvre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le rapport entre la surface hors œuvre et la surface habitable qui peut varier d'une opération à l'autre en fonction du mode de construction, reste cependant assez stable en moyenne dans le temps. 5, fiche 1, Français, - surface%20hors%20%26oelig%3Buvre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En français commun, le terme «aire» désigne une surface plane (cf. PEROB 1985, p. 43) et non une mesure de superficie. 6, fiche 1, Français, - surface%20hors%20%26oelig%3Buvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gross area
1, fiche 2, Anglais, gross%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The maximum projected area of the body of the solar collector structure including the enclosure, glazing strips, integral manifolds, and gaps between absorbers or envelope tubes. 2, fiche 2, Anglais, - gross%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Only mounting flanges, inlet/outlet fittings, and instrumentation fittings may be excluded. 2, fiche 2, Anglais, - gross%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- superficie hors-tout
1, fiche 2, Français, superficie%20hors%2Dtout
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surface hors-tout 2, fiche 2, Français, surface%20hors%2Dtout
correct, nom féminin
- surface brute 3, fiche 2, Français, surface%20brute
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La superficie hors-tout du capteur est l'aire de son ombre au soleil sur un plan parallèle au plan du capteur, quand ce plan est normal aux rayons du soleil. 1, fiche 2, Français, - superficie%20hors%2Dtout
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
superficie hors-tout : terme normalisé par l'AFNOR et reproduit avec son autorisation. 4, fiche 2, Français, - superficie%20hors%2Dtout
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :