TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GUIDE PLATE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guide plate
1, fiche 1, Anglais, guide%20plate
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Other enhancements are roller rocker-arm pivots and guide plates, which reduce reciprocating mass and valve train motoring torque. 2, fiche 1, Anglais, - guide%20plate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guide plate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - guide%20plate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plaque-guide
1, fiche 1, Français, plaque%2Dguide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plaque-guide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - plaque%2Dguide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chain guide
1, fiche 2, Anglais, chain%20guide
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- guide bar 2, fiche 2, Anglais, guide%20bar
correct
- chain blade 3, fiche 2, Anglais, chain%20blade
correct
- guide blade 3, fiche 2, Anglais, guide%20blade
correct
- guide plate 3, fiche 2, Anglais, guide%20plate
correct, États-Unis
- bar 4, fiche 2, Anglais, bar
- chain bar 3, fiche 2, Anglais, chain%20bar
à éviter
- cutter bar 3, fiche 2, Anglais, cutter%20bar
à éviter
- cutting bar 3, fiche 2, Anglais, cutting%20bar
à éviter
- sword 3, fiche 2, Anglais, sword
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The stiff metal plate round whose grooved perimeter the linked cutters of a chain saw are driven. 3, fiche 2, Anglais, - chain%20guide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chain guide: term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - chain%20guide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guide-chaîne
1, fiche 2, Français, guide%2Dcha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique solide et épaisse marquée d'une rainure sur tout son contour, sur laquelle glissent les maillons d'une chaîne de tronçonneuse. 2, fiche 2, Français, - guide%2Dcha%C3%AEne
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tronçonneuse [...] Elle est constituée d'une chaîne faite de maillons portant des dents coupantes, entraînées à grande vitesse, généralement par un moteur à deux temps [...] Un guide-chaîne en forme de lame allongée constitue le support de la scie. 3, fiche 2, Français, - guide%2Dcha%C3%AEne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- guía de la cadena
1, fiche 2, Espagnol, gu%C3%ADa%20de%20la%20cadena
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La guía de la cadena asegura un alineamiento preciso de la cadena con la rueda, reduciendo el desgaste y prolongando la vida útil de la cadena. 1, fiche 2, Espagnol, - gu%C3%ADa%20de%20la%20cadena
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pig Raising
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- guide plate
1, fiche 3, Anglais, guide%20plate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A plastic plate used in the electronic probing of pork in order to measure back fat. 1, fiche 3, Anglais, - guide%20plate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des porcs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaque guide
1, fiche 3, Français, plaque%20guide
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plaque en plastique qui sert à guider la sonde électronique pour la mesure du lard dorsal chez le porc. 1, fiche 3, Français, - plaque%20guide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guide plate
1, fiche 4, Anglais, guide%20plate
uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
guide plate: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 2, fiche 4, Anglais, - guide%20plate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plaque de guidage
1, fiche 4, Français, plaque%20de%20guidage
nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plaque de guidage : Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 2, fiche 4, Français, - plaque%20de%20guidage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :