TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HAULING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- haul
1, fiche 1, Anglais, haul
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- haul back 2, fiche 1, Anglais, haul%20back
correct
- hauling 3, fiche 1, Anglais, hauling
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of pulling in fishing nets. 1, fiche 1, Anglais, - haul
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remontée de filet
1, fiche 1, Français, remont%C3%A9e%20de%20filet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- haulage
1, fiche 2, Anglais, haulage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hauling 2, fiche 2, Anglais, hauling
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste. 3, fiche 2, Anglais, - haulage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As opposed to the vertical transport which is called "hoisting" 4, fiche 2, Anglais, - haulage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 2, La vedette principale, Français
- roulage
1, fiche 2, Français, roulage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transport des matériaux par un engin qui roule sur le sol (camion) ou sur rail (wagon). 2, fiche 2, Français, - roulage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par extension, désigne tout type de transport du minerai entre la sortie du chantier et l'ouvrage d'extraction. 2, fiche 2, Français, - roulage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Extracción y transporte de minerales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acarreo
1, fiche 2, Espagnol, acarreo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hauling 1, fiche 3, Anglais, hauling
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hauling several trunks. When you haul a load of several trunks using a cable and keyhole sliders, you must try to anticipate the movement which the trunks will make when the cable is taut. 2, fiche 3, Anglais, - hauling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- halage
1, fiche 3, Français, halage
nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le halage de plusieurs troncs. Lorsque vous tirez une charge de plusieurs troncs à l'aide du câble et de ses attaches coulissantes, vous devez tenter de prévoir le mouvement que les troncs effectueront lorsque le câble sera tendu. 2, fiche 3, Français, - halage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte de la madera
- Explotación forestal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- halaje
1, fiche 3, Espagnol, halaje
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hauling
1, fiche 4, Anglais, hauling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Used in] timber transport [to mean] transporting loads by traction, whether by skidding or, particularly in N. Am, carrying on a vehicle. 2, fiche 4, Anglais, - hauling
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
haul : A general term for the transport of loads from one point to another, e.g. logs from stump to landing or from landing to mill or shipping point. 2, fiche 4, Anglais, - hauling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- débardage
1, fiche 4, Français, d%C3%A9bardage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- charroyage 2, fiche 4, Français, charroyage
à éviter, nom masculin, vieilli
- débûchage 2, fiche 4, Français, d%C3%A9b%C3%BBchage
à éviter, nom masculin, vieilli
- débosquage 2, fiche 4, Français, d%C3%A9bosquage
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à transporter les arbres abattus ou les billes, en forêt même, jusqu'à une route carrossable ou jusqu'à une rivière où ils seront flottés. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9bardage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La notion de débardage est une notion très générale qui recouvre tous les modes de transport du bois (terrestres ou aériens), depuis la souche jusqu'à la sortie de la forêt. Le débardage terrestre peut s'effectuer de plusieurs façons [...] 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9bardage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais hauling a un sens plus large que le terme français débardage et désigne le transport des charges d'un point à un autre, même hors de la forêt, soit de la souche à la jetée ou de la jetée à l'usine. On pourra donc rencontrer en anglais le terme hauling dans des contextes où il ne correspondra pas à débardage. Ainsi truck hauling, par exemple, se traduira par camionnage ou transport par camion. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9bardage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte de la madera
- Explotación forestal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- arrastre de trozas
1, fiche 4, Espagnol, arrastre%20de%20trozas
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hauling
1, fiche 5, Anglais, hauling
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
international hauling 2, fiche 5, Anglais, - hauling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voiturage
1, fiche 5, Français, voiturage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
voiturage public international 2, fiche 5, Français, - voiturage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hauling 1, fiche 6, Anglais, hauling
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hissement
1, fiche 6, Français, hissement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- procédés de récupération 2, fiche 6, Français, proc%C3%A9d%C3%A9s%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Procédés de récupération» a été tiré de «L'alpinisme» de Patrice de Bellefont, publié en 1977 (p. 224). 2, fiche 6, Français, - hissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :