TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HEAD [73 fiches]

Fiche 1 2024-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
caput
latin
A01.1.00.001
code de système de classement, voir observation
DEF

That part of the body above the neck, including the cranium and the face.

OBS

head: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.001: Terminologia Anatomica identifying number.

OBS

head: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
caput
latin
A01.1.00.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie du corps au-dessus du cou, comprenant le crâne et la face.

OBS

tête : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
caput
latin
A01.1.00.001
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Extrémité du manche des instruments à cordes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Music
DEF

A recurring melodic element in a composition, especially a melody forming the basis of a set of variations.

Français

Domaine(s)
  • Musique
DEF

Dessin mélodique qui constitue le sujet d'une composition musicale et qui est l'objet de variations.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

head; hd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Le ministère de la Défense nationale n'a pas d'abréviation officielle en français pour le terme «tête».

OBS

tête : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

combs are built in sections called heads. The usual arrangement is 6 heads per side.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

alors que la peigneuse laine n'a souvent qu'une tête, celle de coton en a quatre, six ou même huit.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
DEF

The top of the bell where the crown attaches and the shoulders begin.

CONT

Six loops at right angles to each other are cast with and to the head of a bell.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
DEF

Sommet de la cloche, sur lequel on trouve la couronne.

CONT

La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe, qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau, qui est surmonté des anses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de percusión
DEF

Parte superior de una campana, debajo de la corona.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

Automatic sprinkler: A water-spraying nozzle head, held in closed position by a low-melting alloy link, frangible bulb, or chemical pellet, installed in a pipe grid.... When hot gases or flames weaken or destroy the holding element, the nozzle opens and sprays water or other extinguishing agent on the surrounding area.

CONT

[The] sprinkler head [is] the temperature-sensitive element in a sprinkler system. It is sealed by a metal plug, which melts at the predetermined temperature; or by a plastic plug which contains liquid bursting it at the predetermined temperature.

OBS

An automatic fire sprinkling system [consists] of a network of overhead pipes with spaced outlets called "heads" ...

OBS

automatic sprinkler; sprinkler; sprinkler head; automatic sprinkler head: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Dispositif sensible à la chaleur conçu pour réagir à une température prédéterminée en libérant automatiquement un flux d'eau réparti uniformément au niveau du sol, la forme, la quantité et la surface d'arrosage étant spécifiées.

CONT

[Le] sprinkler [comporte une] tête d'extinction automatique ou petit ajutage (12 mm de diamètre) normalement fermé par un obturateur inoxydable maintenu en place par un dispositif sensible à la chaleur. L'eau ou le liquide extincteur jaillit automatiquement de cet orifice sous l'action des flammes ou lorsque l'air ambiant atteint une température donnée (70 ) [...] L'écartement maximal des têtes de sprinklers est de 3,50 m [...]

CONT

[Les] têtes d'extincteurs [...] constituent à la fois un appareil de détection d'incendie et un appareil d'extinction. Elles comportent un clapet et un diffuseur : un clapet maintenu par des leviers rendus solidaires par un alliage fusible ou une ampoule de verre remplie de liquide. Dans la plupart des cas, la température de déclenchement est fixée à 68 °C. Quant au diffuseur, c'est sur lui que vient se briser le jet d'eau sortant de la canalisation.

OBS

Sprinkler: Anglicisme technique.

OBS

[Sprinkleur et sprinkler] Noter que ces deux termes semblent aussi parfois désigner l'ensemble d'une installation de sprinkleurs, auquel cas ils sont utilisés au pluriel.

OBS

[Sprinkler et Grinnell] c'est surtout grâce aux travaux de l'Américain Grinnell que les extincteurs automatiques atteignirent le degré de perfectionnement actuel. C'est pourquoi on donne souvent à ces dispositifs le nom anglais de sprinklers et même de Grinnell, quoique les brevets de l'inventeur soient depuis longtemps tombés dans le domaine public.

OBS

[Extincteur automatique] Moins fréquent, ce terme semble surtout utilisé au Canada et dans les ouvrages traduits quoique relevé aussi dans DUCON; de plus, il n'est pas toujours possible de juger, en contexte, si on l'utilise au sens d'une «installation de sprinkleurs» ou dans le sens de «tête de sprinkleur». Noter également que tous les extincteurs automatiques ne fonctionnent pas nécessairement à l'eau; on utilise parfois de la mousse, du gaz carbonique ou une poudre spéciale. Lorsque tel est le cas, on qualifie toujours de quel type d'extincteur automatique il s'agit; dans le cas de l'eau, le qualifiant peut être implicite.

OBS

tête d'extincteur; tête d'extincteur automatique; extincteur automatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

One of the ellipsoidal ends of a tank car tank.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Une des extrémités ellipsoïdales de la citerne d’un wagon-citerne.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

The topmost part of a rail, supporting the wheels of railway vehicles.

Terme(s)-clé(s)
  • rail-head

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Partie supérieure du rail, de profil épais, dont la surface supérieure constitue la table de roulement sur laquelle se déplace le bandage des roues.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

High, prominent, land feature extending into a sea or lake.

CONT

Basin Head, P.E.I.

CONT

Sand Heads, B.C.

CONT

Gull Battery, N.L.

CONT

Qorbignaluk Headland, N.W.T.

OBS

head; heads: widely used generics.

OBS

headland: rare; generic used in N.W.T.

OBS

battery: rare; generic used in N.L.

OBS

head; heads; headland; battery: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Saillie de terre habituellement élevée et massive, qui s'avance dans une étendue d'eau.

CONT

Cap Tourmente, Québec.

CONT

Tête Sheldrake, Québec.

OBS

cap : le cap est habituellement plus petit que le promontoire, mais plus gros que la pointe. Anciennement, le cap et le promontoire étaient synonymes. Aujourd'hui, le promontoire indique une masse de terre élevée tandis que le cap désigne tout ce qui s'avance de façon élevée ou non. Générique attesté au Québec surtout et sporadiquement dans les provinces de l'Atlantique.

OBS

tête : Générique attesté au Québec.

OBS

cap; tête : termes et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The likeness or image of a person, usually a sovereign, sometimes an historical figure, as portrayed on the obverse of a coin or the face of a bank note.

OBS

When a coin or bank note bears two heads as effigy on its obverse or face, the heads are said "face-to-face" or "vis-à-vis" if facing each other, and "back-to-back" if facing in opposite directions; when facing in the same direction, they are said "accolated", "conjoined", or "jugate" if the two are overlapping, and "side-by-side", if they are one beside the other.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Représentation d'une personnalité, habituellement un souverain, parfois un personnage historique, figurant sur l'avers des pièces de monnaie ou le recto des billets de banque.

OBS

Lorsqu'une pièce (monnaie ou billet de banque) porte deux têtes (double effigie), on dit qu'elles sont «affrontées» si elles se regardent, et «adossées» si elles regardent en sens contraire; lorsqu'elles font face dans la même direction, on les dit «conjuguées» ou «accolées» si placées l'une sur l'autre, et «juxtaposées» si l'une à côté de l'autre. Une pièce sans effigie est dite «aniconique».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Numismática
  • Acuñación de moneda
DEF

Representación de la cabeza y cuello de un personaje en el anverso de una moneda.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
CONT

For this project [The Ré Island bridge], various concrete mixes incorporating silica fume admixtures were used in the construction of the deck and piles and the underwater concreting ("hydrocrete") of the disks which serve to connect the four pile heads.

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
DEF

Extrémité supérieure d'un pieu, sur laquelle reposera l'ouvrage porté : s'il s'agit d'un pieu en béton, des fers d'attente émergent de sa tête pour sa liaison avec des longrines ou avec le poteau qu'il portera.

CONT

Sur ce chantier, différents bétons incorporant des fumées de silice ont été mis en œuvre pour la réalisation du tablier, pour le bétonnage des pieux et pour le bétonnage sous eau (hydrobéton) des «tabourets» assurant la liaison des quatre têtes de pieu.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The upper parts of the landslide along the contact between the displaced material and the main scarp ...

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Mécanique des sols
DEF

Parties supérieures du glissement où la masse déplacée est en contact avec l'escarpement principal [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

Lintel. Beam supporting loads over an opening.

DEF

Head. Topmost member of a door or window frame, used as a lintel.

CONT

Lintels are the horizontal members placed over window, door and other openings to carry vertical loads to the adjoining studs.

OBS

lintel: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Poutre supportant des charges au-dessus d'une baie.

CONT

Le linteau est une pièce de bois, de fer ou de pierre que l'on pose au-dessus des jambages d'une porte ou d'une fenêtre pour fermer la partie supérieure de l'ouverture.

OBS

linteau : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

linteau : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Pieza de madera, piedra o acero situada horizontalmente a través del borde superior de los vanos de puertas y ventanas, que soportan las cargas del muro que se encuentra sobre ellas.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)

Français

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
OBS

Elle contient le système par engrenages et poulies qui permet la transmission du mouvement du moteur à la broche. (perceuse).

OBS

Perceuse.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The upper part of the [tennis racquet], where the strings are attached.

CONT

As soon as he lowers his racket head in that telltale low backswing, you can see that he's going to lob.

CONT

... get to the best court position first and then have your stance firmly rooted and the racket head correctly aligned.

OBS

Comprises the frame, shoulder and stringing of a tennis racquet.

PHR

Controlled, large, vertical racquet head.

PHR

To accelerate, cock, drop, fix, lock, overwork, set the racquet head.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie de la raquette qui comprend le cadre et le cordage.

CONT

[Au moment du service, le poignet] doit demeurer en tout temps très détendu. Son rôle est d'assurer que la tête de la raquette se retrouve élevée afin d'obtenir la plus grande vitesse possible de la tête de la raquette lors de la boucle.

PHR

Rabattre la tête de la raquette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Preparación del golpe con la cabeza de la raqueta baja.

PHR

Cabeza de raqueta abierta.

PHR

Bajar la cabeza de raqueta de la situación de la empuñadura.

PHR

Mantener una cabeza de raqueta por encima de la mano.

PHR

Tener la cabeza de raqueta cerrada.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical Instruments and Devices
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The time it takes for both teams to deliver all the rocks to one end of the ice surface and determine the relative score.

CONT

An end comprises the delivery of two rocks by each (of the four) members of the two competing teams in a given curling game.

OBS

The delivery of 16 stones by the teams completes an end.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Division d'une partie de curling marquée par le lancement de deux pierres d'une extrémité à l'autre de la piste par chacun des quatre joueurs des équipes rivales [soit un total de seize pierres, huit par équipe].

OBS

Une partie de curling se jouait généralement en dix-sept manches. De nos jours, on délimite au préalable le nombre de manches à disputer, ce nombre se situant habituellement autour de dix (10).

OBS

Le terme «end», usité en Europe, est un anglicisme au Canada. En outre, il y a lieu de distinguer : entre «jeu» synonyme de «manche» et le même terme signifiant l'ensemble que forme le lancer d'une pierre et le balayage par les deux équipes; et entre «parcours» synonyme de «manche» et le même terme pouvant signifier la piste sur laquelle on joue.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The series of concentric circles marked out on the playing surface or sheet with a large point (button) at their centre towards which the rocks are delivered in order to score.

CONT

The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button.

OBS

The scoring side receives 1 point for each stone inside the house that is not canceled by reason of an opponent's stone lying closer to the center, the house being the designation given to the "target," embracing the entire area inside the outer ring.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Série de cercles concentriques au centre desquels se trouve un point, le bouton, et vers lesquels les pierres sont lancées pour marquer des points au curling.

CONT

La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc.

OBS

Le terme «but» signifie davantage le «bouton» que la «maison» bien que l'usage lui donne un sens ou l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

Top third of the sail.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Ski nautique et surfing
DEF

Partie renforcée du haut de la voile.

CONT

Toute voile triangulaire a trois points: le point de drisse renforcé par une têtière en haut du mât [...]

OBS

Le Dictionnaire Gruss de marine (GRUME, 1978) définit la «têtière» comme étant la partie supérieure d'une voile carrée. On nomme «point de drisse» un des points d'une voile triangulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2009-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Land projection of great size, normally high and massive, jutting into a body of water.

OBS

mull: a Scottish name [for promontory].

OBS

promontory; headland: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Saillie de terre de très grande dimension, habituellement élevée et massive qui s'avance dans une étendue d'eau.

OBS

Anciennement, «promontoire» et «cap» étaient synonymes. Dans une acceptation plus restrictive, ce générique indique une masse de terre élevée ou une montagne formant saillie au-dessus des eaux, par opposition au cap qui désigne tout ce qui s'avance dans une étendue d'eau, élevé ou non. Le promontoire est habituellement plus gros que le cap.

OBS

promontoire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Cabo acantilado.

CONT

[Un cabo es un] saliente de la costa que se adelanta en el mar y que [...] se califica de promontorio (si es elevado) [...].

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
DEF

The more important of the two sides of a coin, usually the side bearing the effigy of a monarch, a ruler, or some other important person or, in some instances, the coat of arms of a country.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
DEF

Côté considéré comme le plus important d'une pièce; il porte habituellement l'effigie d'un souverain, d'un dirigeant ou d'un personnage historique ou, parfois, les armoiries d'un pays.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Metals Mining
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

mill head: Assay value, or units of value per ton, in ore accepted for treatment in a concentrating plant or mill.

DEF

mill head grade: Metal content of mined ore going into a mill for processing.

OBS

... expressed as troy ounces per ton or grams per tonne for precious metals and as a percentage for other metals.

CONT

In the first quarter of 2001, the head grade was averaging 95.33 g/t (2.78 oz/st) ...

CONT

The mill head grade was 319 g/tonne silver and the mill recovery rate was 88.71% ...

OBS

head: In mineral processing, the mill head, or grade of ore, accepted by the mill for treatment. Commonly used in the plural ["heads"].

Terme(s)-clé(s)
  • heads
  • grade of ore
  • ore grade

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Mines métalliques
  • Minéralurgie (Métallurgie)
CONT

[...] l'usine de la société a traité un total de 11 338 tonnes de minerai. Durant cette période, les teneurs moyennes du minerai traité à l'usine furent respectivement de 107 g/t Ag et 1,12 g/t Au.

OBS

[...] Glimmer Resources ont identifié à leur propriété aurifère Hislop Beatty un gisement de minerai d'une teneur de 11,14 g/t.

OBS

[...] gisements renfermant du minerai réfractaire de faible teneur titrant en or moins de 3,5 g/t [...]

OBS

En contexte de traduction, une phrase du type «the head grade was averaging 95 g/t» pourrait être traduite par «les teneurs moyennes du minerai traité ont été de 95 g/t» ou par «le minerai traité titrait en moyenne 95 g/t». Voir les contextes qui précèdent.

OBS

teneur : Contenu en métal d'un minerai, exprimé en %, g/t, etc. [en anglais : «grade»; en espagnol : «ley»; en allemand : «Gehalt».]

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
DEF

Cows, asses, horses, collectively, as ten head of horses.

OBS

e.g. 10,000 head of cattle

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
DEF

Animal d'un troupeau : cent têtes de bétail.

OBS

p. ex. 10 000 têtes de bétail

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The source of a river or stream.

DEF

The highest extremity of a stream, lake or river, where the tributary waters flow in.

CONT

lake head.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Partie antérieure ou initiale de quelque chose, élément qui se présente en premier, notamment dans une chose orientée ou en mouvement.

DEF

Point où un cours d'eau tributaire déverse ses eaux dans un autre, qu'il s'agisse d'un ruisseau, d'un lac, d'une rivière ou d'un fleuve.

OBS

La tête d'un lac : la source.

OBS

La tête d'un lac est à un point plus élevé que le pied du lac ou point déversoir, même si le lac se maintient au niveau entre ces deux extrémités; peu de lacs sont amictiques (sans échanges thermiques entre les eaux profondes et les eaux superficielles).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2005-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The rounded end of a pear-shaped diamond.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Extrémité arrondie d'une forme poire taille brillant.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
  • Video Technology
DEF

The beginning of a film [reel].

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
  • Vidéotechnique
DEF

Début d'une bobine de film.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

At the front end of the saw, a head is mounted that can be moved in any direction. The head has a system for screwing two removable clamps. The left clamp ends on a screw on which the "pot" or "dop," which will hold the stone that has to be sawn, is mounted. The right clamp is only meant to support that part of the stone which is not cemented.

OBS

Consists of all the components that secure a diamond to the arm of a sawing machine, e.g., dop arms, securing screws, dop.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
CONT

À l'extrémité avant du bras s'articule une tête orientable dans toutes les directions. Elle est munie d'un dispositif assurant par serrage le maintien de deux tiges amovibles disposées l'une en face de l'autre. La tige de gauche est terminée par une vis sur laquelle vient se fixer le «pot» ou «dop» auquel est cimentée la pierre à scier. La tige de droite ne sert qu'à soutenir la partie non cimentée, restée libre, de la pierre.

OBS

Comprend tous les éléments de fixation d'un diamant au bras de scie, i.e., porte-dop, vis de fixation et dop.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Worms and Related Organisms
DEF

The head of a tapeworm either in the larva or adult stage from which the proglottids are produced by budding.

CONT

Tapeworms have neither mouth nor digestive tract and absorb food through the external body surface. ... The scolex, or head, ... attaches by suckers or hooks to the inside of a human intestine ...

OBS

Plural: scolices, scoleces or scolexes.

Terme(s)-clé(s)
  • scolices
  • scoleces
  • scolexes

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Vers et organismes apparentés
DEF

[...] extrémité antérieure [...] des ténias, portant les organes de fixation à l'hôte (ventouses et bothridies) et bourgeonnant dans sa région postérieure, les segments successifs constituant le strobile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Gusanos y organismos semejantes
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Piloting
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Construction Site Organization
CONT

Applied to a worker who takes head in a construction or labouring crew and is selected to expedite the work of the crew ... Regularly performs all duties of workers of his crew.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Organisation des chantiers

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

One of the measurements used to describe the margin by which one horse has beaten another - roughly one eighth of a length ...

OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Unité de mesure - longueur de la tête d'un cheval - servant à déterminer la distance séparant des chevaux très serrés à l'arrivée. (Courte tête, demi-tête).

OBS

Terme de courses de chevaux.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

Part of a peripheral component that directly records, reads or erases data.

CONT

Normally refers to the optic head of an optical storage device, printing head of a serial printer or a magnetic head of a disk unit or tape scrolling mechanism.

OBS

head: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Partie d'un périphérique en contact avec le support, qui est directement responsable de l'enregistrement, lecture et action d'effacer les données.

CONT

Le terme [tête] est surtout utilisé pour désigner la tête optique d'un dispositif d'emmagasinage optique, ou pour la tête qui imprime dans une imprimante caractère, ou pour la tête magnétique d'une unité de disques ou d'un mécanisme de traînage des bandes.

OBS

tête : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Parte de un periférico en contacto con el soporte de la información que es directamente responsable de la grabación, lectura y borrado de datos.

CONT

Se refiere normalmente a la cabeza óptica en un dispositivo de almacenamiento óptico, a la cabeza impresora de una impresora serial o a la cabeza magnética de una unidad de discos o de un mecanismo de arrastre de cintas. La cabeza es la parte activa del cabezal.

OBS

cabeza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Presses (Machinery)

Français

Domaine(s)
  • Presses (Machines)
DEF

Partie supérieure de la presse, contenant généralement le mécanisme de commande.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

The thickest part, (of the axe) with its eye ...

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Partie non tranchante d'une hache et qui peut servir à cogner.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
CONT

A number of parameters are measured by laboratory technicians to ensure that the quality of beer meets the satisfaction of the drinker. Among these parameters is Beer Foam analysis. Foam in a beer is produced once it is poured into a glass in a practical sense. In a laboratory situation, foam is produced in a test tube by the reproducable shaking of a beer sample. Traditionally, laboratory technicians would observe the beer sample and try to determine values for foam potential, the foam half life, and drainage. This procedure would be described as a Foam Assay.

Terme(s)-clé(s)
  • head of beer
  • collar of foam
  • beer scum

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
Terme(s)-clé(s)
  • chapeau de mousse

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

Facilities/equipment.

OBS

Sailing term.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

Termes de voile.

OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Music (General)
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Musique (Généralités)
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

A quantity of fluid that flows out of a well intermittently rather that continuously (as a well that is flowing by heads).

OBS

See "flow by heads."

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Forming
DEF

To put a head on: fit a head to.

CONT

[One method of riveting aluminum] is automatic riveting, in which equipment feeds the rivet to predrilled stock and upsets it, or punches the material, feeds the rivet, and heads it.

Français

Domaine(s)
  • Formage des métaux
DEF

Former la tête d'un rivet à l'aide d'une bouterolle.

CONT

La possibilité de bouteroller sans difficulté des rivets en inoxydable jusqu'à 4 mm et des rivets, en acier mi-dur jusqu'à 7 mm est plus appréciable.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
DEF

The closed end of the cigar ... that you cut before smoking.

CONT

Of the two ends of the cigar, the one you smoke is called the head ...

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
DEF

Extrémité du cigare que l'on met dans la bouche.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Prominent hill or crag-like feature.

CONT

Diamond Head, B.C.

OBS

Used in Alta. and B.C.

OBS

head : term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Colline bien démarquée ou relief en forme de pic.

OBS

tête : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary
Terme(s)-clé(s)
  • head
  • cover

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1998-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Outfitting of Ships
OBS

Not the same meaning as on a square sail, in which case the French equivalent would be têtière.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Armement et gréement
CONT

L'angle supérieur de la voile appelé point de drisse, est particulièrement renforcé, très souvent avec la peau cousue sur le tissu.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Percussion Instruments
DEF

The membrane stretched over the open end or ends of a drum.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Instruments de musique à percussion

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1998-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

The height of a column or body of fluid above a given point expressed in linear units.

OBS

Head is often used to indicate gage pressure. Pressure is equal to the height times the density of the fluid.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Longueur d'une colonne ou d'une masse de fluide mesurée verticalement par rapport à un niveau de référence (souvent utilisée pour exprimer une pression relative).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1997-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Face au.

CONT

Bout au vent, à la lame, au courant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 47

Fiche 48 1997-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Par rapport à l'avant du navire, dans les expressions : «se mettre de bout à la lame, avoir la mer de bout, vent de bout.»

OBS

Prononcer le «t» final.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1996-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Extrémité supérieure de l'étrave et, par extension, l'avant du navire.

CONT

Avoir le nez dans l'eau, plonger ou piquer du nez, mettre le nez dans la plume.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 50

Fiche 51 1996-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Industrial Crops
OBS

in a broccoli or cauliflower plant

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Culture des plantes industrielles
OBS

par exemple du chou fleur ou du brocoli

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

... the enlarged shape preformed on one end of a headed fastener to provide a bearing surface.

OBS

head: term standardized by ISO. Aerospace rivets.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

tête: Extrémité renflée d'un objet, partie terminale de quelque chose plus volumineuse que le reste : tête d'un clou [...]

OBS

tête : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1995-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Golf

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Partie de la canne qui touche la balle.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1995-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
  • Winemaking
OBS

The first portion of distillate in brandy distillation. Heads are rich in aldehydes and other constituents with a low boiling point.

Terme(s)-clé(s)
  • head
  • foreshot
  • first running

Français

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
  • Industrie vinicole
OBS

La première portion d'eau-de-vie sortant de l'alambic au cours de la distillation du vin, et qui est riche en aldéhydes et autres constituants à bas point d'ébullition.

Terme(s)-clé(s)
  • tête de distillation

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1995-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

High prominent, land feature extending into a sea or lake.

CONT

Basin Head, P.E.I.

CONT

Archibald Promontory, N.W.T.

OBS

head: Widely used. Sand Heads (B.C.) and Sand Head (N.W.T.) are sandy spits.

OBS

promontory: Used in Nfld. and N.W.T.

OBS

head; promontory: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Saillie de terre de très grande dimension, habituellement élevée et massive, qui s'avance dans une étendue d'eau.

CONT

Promontoire Colbert, Québec.

OBS

Anciennement, «promontoire» et «cap» étaient synonymes. Dans une acception plus restrictive, ce générique indique une masse de terre élevée ou une montagne formant saillie au-dessus des eaux, par opposition au cap qui désigne tout ce qui s'avance dans une étendue d'eau, élevé ou non. Le promontoire est habituellement plus gros que le cap. Attesté au Québec.

OBS

promontoire : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire Bt-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1995-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
OBS

Equivalent to the height of a column of water than can be supported by the pressure.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
OBS

Équivalent à la hauteur d'une colonne d'eau qui peut être supportée par la pression.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1995-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Dans le cas de la baie de Fundy, le fond de la baie désigne les régions du parc Fundy, Moncton, Chignecto, Wolfville, etc. et englobe les deux fourches de la partie «supérieure» de la baie.

OBS

Source : P. Hinckley, Forêts Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1995-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
OBS

Partie supérieure du drapeau, près du mât.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1995-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
DEF

The top part of a drum

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1995-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising
  • Meats and Meat Industries
DEF

Part of a marking stamp for branding, i.e. the extremity on which the letters or design are engraved.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Le cachet [de l'appareil à estampillage] est en titane. Il est fixé à l'extrémité de deux tiges parallèles.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1995-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Se dit du vent qui passe sur l'avant du bateau, l'obligeant à abattre.

OBS

Ant. : adonner. (La Voile, N. Dent)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1995-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Barrel and Cask Making
  • Winemaking
DEF

The assemblage of boards or planks which forms the end of a cask.

Français

Domaine(s)
  • Tonnellerie
  • Industrie vinicole
DEF

Ensemble des planches constituant le fond d'un fût.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1995-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
CONT

Fisher Micromaster Laboratory Series Microscopes with Koehler Illumination ...: Binocular and trinocular heads are completely adjustable for interpupillary distance and dioptric differences.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
CONT

Microscopes Fisher Micromaster à éclairage de Koehler, série laboratoire [...] : Choix de tubes interchangeables monoculaires, binoculaires et trioculaires, rotatifs à 360°, inclinés à 45°.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1995-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

the point of a ... bow.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Archet [...] De nos jours, il se compose d'une mèche en crins de cheval et d'une baguette au profil concave en bois flexible [...] terminée par une pointe légèrement relevée, appelée tête. La mèche est attachée d'une part à la tête, de l'autre à la hausse d'ébène [...]

OBS

Selon l'orientation ou la forme de la pointe (tête) de l'archet, on parle de «tête de marteau» ou de «tête de brochet», comme en fait foi l'une des sources françaises consultées (HOMUS, vol. 1, p. 45).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1995-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Drinks - Service
DEF

Froth floating on newly poured effervescent beverages, especially on beer.

CONT

Many people prefer beer that has a good head.

Français

Domaine(s)
  • Service de boissons diverses
CONT

Le faux col d'un verre de bière : la mousse blanche et épaisse qui se forme au-dessus du liquide.

CONT

Donnez-moi un bock sans faux col.

OBS

Tous les dictionnaires français donnent le terme «faux col» comme familier.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1995-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electrokinetics
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Measuring transducer. ... Examples: thermocouple (with protective tube, head and other supplementary elements) ....

Français

Domaine(s)
  • Électrocinétique
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Transducteur de mesurage. [...] Exemples : thermocouple (avec tube protecteur, tête et autres éléments supplémentaires) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1995-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Each phage particle has a head which is spherical, ellipsoid, or hexagonal in outline.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Le bactériophage T2 [...] ne contenant que de l'ADN et des protéines [...] on distingue [...] une tête correspondant à une capside et une queue.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1994-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
  • Fish

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
  • Poissons
OBS

Principales espèces visées : morue, aiglefin, tile, thazard, etc.

OBS

Partie anatomique commercialisable.

OBS

tête : Nom commercial normalisé par l'OLF [Office de la langue française].

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1994-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

In fly-fishing, part of an artificial fly.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

En pêche à la mouche, partie constituante d'une mouche artificielle.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1992-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Corporate Management (General)
CONT

After two years as head of the company ....

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1989-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

The striking part of a lance.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Morceau de fer placé au bout de la hampe d'une lance.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1989-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

After this initial recovery, the price of the stock again declines, and goes below the level of the left shoulder ... After this decline there is another recovery and this recovery traces out the "head" of the bottom head and shoulder pattern.

OBS

head: term used in technical analysis.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Après cette reprise initiale, le cours de l'action fléchit encore et atteint un niveau inférieur à celui de l'épaule gauche [...] Puis, après ce fléchissement, il y a une autre reprise, et cette reprise dessine la tête de cette formation d'épaules inversées.

OBS

tête : terme appartenant à l'analyse technique.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1983-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

See also seamen's head, officers' head.

Terme(s)-clé(s)
  • head

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

En termes généraux, bouteilles désigne le WC des officiers et poulaine celui de l'équipage. Corneaux désigne également le WC de l'équipage mais est un peu moins courant. Parfois écrit cornaux.

Terme(s)-clé(s)
  • bouteille
  • corneau
  • cornaux
  • cornau

Espagnol

Conserver la fiche 73

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :