TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INDEMNIFY KEEP HARMLESS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Phraseology
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indemnify and hold harmless
1, fiche 1, Anglais, indemnify%20and%20hold%20harmless
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- indemnify and save harmless 2, fiche 1, Anglais, indemnify%20and%20save%20harmless
correct
- indemnify and keep harmless 3, fiche 1, Anglais, indemnify%20and%20keep%20harmless
- save harmless and keep indemnified 4, fiche 1, Anglais, save%20harmless%20and%20keep%20indemnified
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indemnify. ... To save harmless. 5, fiche 1, Anglais, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Indemnify. To save harmless. 6, fiche 1, Anglais, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
indemnify: To save harmless against loss or damage incurred by another ... 7, fiche 1, Anglais, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Indemnify: Compensate, hold harmless, ... 8, fiche 1, Anglais, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indemniser
1, fiche 1, Français, indemniser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- garantir 2, fiche 1, Français, garantir
- garantir contre toute responsabilité 3, fiche 1, Français, garantir%20contre%20toute%20responsabilit%C3%A9
- garantir contre dommages ou responsabilité 4, fiche 1, Français, garantir%20contre%20dommages%20ou%20responsabilit%C3%A9
- garantir et mettre hors de cause 5, fiche 1, Français, garantir%20et%20mettre%20hors%20de%20cause
à éviter
- dégager la responsabilité de 6, fiche 1, Français, d%C3%A9gager%20la%20responsabilit%C3%A9%20de
à éviter
- indemniser et dédommager 7, fiche 1, Français, indemniser%20et%20d%C3%A9dommager
à éviter
- indemniser et dégager de toute responsabilité 8, fiche 1, Français, indemniser%20et%20d%C3%A9gager%20de%20toute%20responsabilit%C3%A9
à éviter
- indemniser et garantir 9, fiche 1, Français, indemniser%20et%20garantir
à éviter
- indemniser et protéger 10, fiche 1, Français, indemniser%20et%20prot%C3%A9ger
à éviter
- indemniser et mettre à couvert 10, fiche 1, Français, indemniser%20et%20mettre%20%C3%A0%20couvert
à éviter
- indemniser et tenir à couvert 11, fiche 1, Français, indemniser%20et%20tenir%20%C3%A0%20couvert
à éviter
- tenir indemne et à couvert 12, fiche 1, Français, tenir%20indemne%20et%20%C3%A0%20couvert
à éviter
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compenser une perte, dédommager pour un préjudice. 13, fiche 1, Français, - indemniser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le juriste soucieux de concision, après s'être assuré à l'aide du Canadian Abridgment, du Black's Law Dictionary, du Stroud's Words and Phrases ou d'ouvrages juridiques de même nature, que la série qu'il entend employer ou traduire est essentiellement synonymique, pourra ne retenir que le mot-clé de la série [...], supprimer l'élément pléonastique [...], recourir au terme générique [...], ou encore rendre la série synonymique par un équivalent notionnel [...] 14, fiche 1, Français, - indemniser
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Indemnité : Somme d'argent destinée à dédommager une victime, à réparer le préjudice qu'elle a subi (du fait d'un délit ou de l'exécution d'un contrat) [...] 1, fiche 1, Français, - indemniser
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
«indemnify» et «save harmless» étant synonymes, «indemniser» suffit comme équivalent. 13, fiche 1, Français, - indemniser
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Se mettre à couvert : dégager sa responsabilité. 15, fiche 1, Français, - indemniser
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Se mettre à couvert de réclamations éventuelles. Il a mis sa fortune à couvert. 16, fiche 1, Français, - indemniser
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tenir indemne et à couvert à l'égard de
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :