TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INITIAL VALIDATION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- initial validation
1, fiche 1, Anglais, initial%20validation
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of verifying the relative position of a new track using passive information by comparing it to the relative position obtained by active interrogation. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 1, Anglais, - initial%20validation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
initial validation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - initial%20validation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- validation initiale
1, fiche 1, Français, validation%20initiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vérification de la position relative d'une nouvelle piste établie à l'aide de renseignements passifs, par comparaison avec la position relative obtenue à la suite d'une interrogation active. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 1, Français, - validation%20initiale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
validation initiale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - validation%20initiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- validación inicial
1, fiche 1, Espagnol, validaci%C3%B3n%20inicial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de verificación de la posición relativa de un nuevo rastro utilizando información pasiva, comparándolo con la posición relativa obtenida a partir de la interrogación activa. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 1, Espagnol, - validaci%C3%B3n%20inicial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
validación inicial: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - validaci%C3%B3n%20inicial
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :