TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INSTITUCIONALIZACION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- institutionalisation 1, fiche 1, Anglais, institutionalisation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... The essential characteristics of this type of therapy is the utilization of all hospital resources in an integrated therapeutic program. 2, fiche 1, Anglais, - institutionalisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- institutionnalisation
1, fiche 1, Français, institutionnalisation
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acquisition d'une structure propre par un groupe, grâce aux initiatives des participants eux-mêmes, dans les méthodes thérapeutiques et pédagogiques pratiquant l'autogestion. 1, fiche 1, Français, - institutionnalisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- institucionalización
1, fiche 1, Espagnol, institucionalizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Sociology of Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- institutionalization
1, fiche 2, Anglais, institutionalization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
People with mild emotional or behavior problems often benefit from a short stay at an institution and benefit from a therapy protocol that minimizes the fact of institutionalization. However, severely disturbed people require a longer stay and a highly controlled environment. 2, fiche 2, Anglais, - institutionalization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de la médecine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- placement en établissement
1, fiche 2, Français, placement%20en%20%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] fait d'hospitaliser quelqu'un ou de le confier à un établissement pour alcooliques, pour jeunes délinquants, pour personnes âgées, etc. 2, fiche 2, Français, - placement%20en%20%C3%A9tablissement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
placement en établissement : équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 2, Français, - placement%20en%20%C3%A9tablissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Sociología de la medicina
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- institucionalización
1, fiche 2, Espagnol, institucionalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La institucionalización se ha considerado como los pacientes que salieron de alta a residencias o a centros de larga estancia. 1, fiche 2, Espagnol, - institucionalizaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :