TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTRALANGUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interlanguage
1, fiche 1, Anglais, interlanguage
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interlingual 2, fiche 1, Anglais, interlingual
correct, adjectif
- inter-lingual 3, fiche 1, Anglais, inter%2Dlingual
correct, adjectif
- interlinguistic 3, fiche 1, Anglais, interlinguistic
correct, adjectif
- cross-language 4, fiche 1, Anglais, cross%2Dlanguage
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relating to an interlanguage, i.e. to an artificial auxiliary language, or said of what takes place between or relates to two languages. 5, fiche 1, Anglais, - interlanguage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For speech habits to be adopted, certain conditions must prevail; without contact, there will be no transfer, and there will be transfer only if the contact is sufficiently strong. There appears to be no basic difference in this respect between transfer within a speech community (intralanguage transfer) and across its boundaries (interlanguage transfer) .... 1, fiche 1, Anglais, - interlanguage
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Interlingual dictionary, interlanguage transfer. 5, fiche 1, Anglais, - interlanguage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- intralanguage
- intralingual
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interlingual
1, fiche 1, Français, interlingual
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interlingue 2, fiche 1, Français, interlingue
correct, adjectif
- interlangues 3, fiche 1, Français, interlangues
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui se fait entre langues différentes. 1, fiche 1, Français, - interlingual
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Synonymie interlinguale du français «lit» et de l'anglais «bed». 1, fiche 1, Français, - interlingual
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Interlangues» (nom et adjectif) s'oppose à «intralangue». 3, fiche 1, Français, - interlingual
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- intralangue
- interlinguistique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :