TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

KOHONEN MAP [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2012-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
34.02.32 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

self-organizing network consisting of an output layer, generally two-dimensional, totally connected to the source nodes, and using competitive learning

OBS

self-organizing map; SOM; self-organizing feature map; SOFM; Kohonen map: terms, abbreviations and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
34.02.32 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

réseau autoorganisable comprenant une couche de sortie, généralement bidimensionnelle, entièrement connectée aux nœuds sources, et utilisant un apprentissage concurrentiel

OBS

carte autoorganisable; carte à autoorganisation; carte de Kohonen : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-34:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

In a topology-preserving map, units located physically next to each other will respond to classes of input vectors that are likewise next to each other.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Ensemble d'unités structuré sur lequel on définit une topologie, c'est-à-dire un voisinage autour de chaque unité qui effectue une classification des vecteurs d'entrée, en s'organisant de façon à refléter les relations métriques implicitement contenues dans les entrées apprises.

CONT

Les cartes topologiques auto-adaptatives. Ce sont des types de réseau qui s'inspirent de la modélisation des systèmes de perception, tels que la vue ou l'ouïe, chez les mammifères. Leur principale propriété est de pouvoir "coder" sur des neurones voisins des signaux d'entrée qui se "ressemblent".

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :