TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LANDING DISTANCE AVAILABLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- landing distance available (helicopter)
1, fiche 1, Anglais, landing%20distance%20available%20%28helicopter%29
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LDAH 2, fiche 1, Anglais, LDAH
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- landing distance available, helicopter 3, fiche 1, Anglais, landing%20distance%20available%2C%20helicopter
correct
- LDAH 3, fiche 1, Anglais, LDAH
correct
- LDAH 3, fiche 1, Anglais, LDAH
- landing distance available 4, fiche 1, Anglais, landing%20distance%20available
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The length of the final approach and take-off area plus any additional area declared available and suitable for helicopters to complete the landing manoeuvre from a defined height. 5, fiche 1, Anglais, - landing%20distance%20available%20%28helicopter%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
landing distance available (helicopter); LDAH: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - landing%20distance%20available%20%28helicopter%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- distance utilisable à l'atterrissage (hélicoptère)
1, fiche 1, Français, distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage%20%28h%C3%A9licopt%C3%A8re%29
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LDAH 2, fiche 1, Français, LDAH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- distance utilisable à l'atterrissage 3, fiche 1, Français, distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage, augmentée de la longueur de toute aire supplémentaire, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien la manœuvre d'atterrissage à partir d'une hauteur définie. 4, fiche 1, Français, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage%20%28h%C3%A9licopt%C3%A8re%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
distance utilisable à l'atterrissage (hélicoptère); LDAH : désignations et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage%20%28h%C3%A9licopt%C3%A8re%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- distance utilisable à l'atterrissage, hélicoptère
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- distancia de aterrizaje disponible
1, fiche 1, Espagnol, distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- LDAH 2, fiche 1, Espagnol, LDAH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Longitud del área de aproximación final y de despegue más cualquier área adicional que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen la maniobra de aterrizaje a partir de una determinada altura. 2, fiche 1, Espagnol, - distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
distancia de aterrizaje disponible; LDAH: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- landing distance available
1, fiche 2, Anglais, landing%20distance%20available
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LDA 1, fiche 2, Anglais, LDA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The length of runway which is declared available and suitable for the ground run of an aeroplane landing. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 2, Anglais, - landing%20distance%20available
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
landing distance available; LDA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - landing%20distance%20available
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- distance utilisable à l'atterrissage
1, fiche 2, Français, distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LDA 2, fiche 2, Français, LDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- distance d'atterrissage utilisable 3, fiche 2, Français, distance%20d%27atterrissage%20utilisable
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- LDA 3, fiche 2, Français, LDA
correct, normalisé, uniformisé
- LDA 3, fiche 2, Français, LDA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Longueur de piste déclarée comme étant utilisable et convenant pour le roulement au sol d'un avion à l'atterrissage. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 2, Français, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distance utilisable à l'atterrissage; LDA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
distance d'atterrissage utilisable; LDA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
distance utilisable à l'atterrissage; distance d'atterrissage utilisable; LDA : termes et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 2, Français, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- distancia de aterrizaje disponible
1, fiche 2, Espagnol, distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- LDA 1, fiche 2, Espagnol, LDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Longitud de la pista que se ha declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que aterrice. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 2, Espagnol, - distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distancia de aterrizaje disponible; LDA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :