TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LANZADERA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shuttle
1, fiche 1, Anglais, shuttle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- filling shuttle 2, fiche 1, Anglais, filling%20shuttle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tool used to carry the weft thread while weaving. 3, fiche 1, Anglais, - shuttle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The shuttle carrying the filling yarn goes through the shed from one side to the other, and the yarn left by its passing is beaten forward by the reed against the tied-in knots at the cloth apron. 2, fiche 1, Anglais, - shuttle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navette
1, fiche 1, Français, navette
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à passer la trame dans la chaîne. 2, fiche 1, Français, - navette
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On actionne les deux nappes de fil de chaîne avec les pédales, tandis que l'on se sert des mains pour passer la navette et pour battre le fil de trame avec le peigne pour le tasser. 3, fiche 1, Français, - navette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lanzadera
1, fiche 1, Espagnol, lanzadera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrumento en forma de barquilla de extremos ahusados, con un hueco central en el cual va la canilla, que es proyectado alternativamente de un lado a otro del telar y pasa cada vez el hilo de trama a través de las dos capas de hilo de la urdimbre. 2, fiche 1, Espagnol, - lanzadera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shuttle
1, fiche 2, Anglais, shuttle
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A public conveyance, as a train, airplane, or bus, which travels back and forth at regular intervals over a particular route, esp. a short route or one connecting two transportation systems. 2, fiche 2, Anglais, - shuttle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
shuttle: term used by Parks Canada. 3, fiche 2, Anglais, - shuttle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
shuttle: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 2, Anglais, - shuttle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navette
1, fiche 2, Français, navette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Véhicule (train, car, bateau, etc.) servant à des liaisons courtes et répétées entre deux lieux [...] 2, fiche 2, Français, - navette
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
navette : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 2, Français, - navette
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
navette : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 2, Français, - navette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lanzadera
1, fiche 2, Espagnol, lanzadera
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- netting needle
1, fiche 3, Anglais, netting%20needle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fisherman's needle 2, fiche 3, Anglais, fisherman%27s%20needle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A net maker or netter] is a person who makes or repairs nets by hand, plaiting and knotting twine using netting needle or shuttle. 2, fiche 3, Anglais, - netting%20needle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- net needle
- netting-needle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aiguille à filet
1, fiche 3, Français, aiguille%20%C3%A0%20filet
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aiguille à filets 2, fiche 3, Français, aiguille%20%C3%A0%20filets
correct, nom féminin
- aiguille à ravauder les filets 3, fiche 3, Français, aiguille%20%C3%A0%20ravauder%20les%20filets
correct, nom féminin, Canada
- navette à filet 3, fiche 3, Français, navette%20%C3%A0%20filet
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil employé pour la confection manuelle et le ramendage d'un filet. 4, fiche 3, Français, - aiguille%20%C3%A0%20filet
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'aiguille à filet est une pièce de bois, de corne ou de matière plastique. 4, fiche 3, Français, - aiguille%20%C3%A0%20filet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lanzadera
1, fiche 3, Espagnol, lanzadera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aguja de redes 2, fiche 3, Espagnol, aguja%20de%20redes
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] las lanzaderas, unas piezas compuestas de una varilla delgada que acaba en sus extremos en forma de horquilla [...] servían para recoger el sedal. Pasando la lanzadera alternativamente a través de la trama, de izquierda a derecha y de derecha a izquierda, se trenzaban las redes. 3, fiche 3, Espagnol, - lanzadera
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :