TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIEU AFFAIRES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- place of business
1, fiche 1, Anglais, place%20of%20business
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- commercial establishment 2, fiche 1, Anglais, commercial%20establishment
correct, normalisé
- business establishment 3, fiche 1, Anglais, business%20establishment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commercial establishment: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 1, Anglais, - place%20of%20business
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- business place
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- établissement commercial
1, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20commercial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- établissement de commerce 2, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20de%20commerce
correct, nom masculin
- lieu d'affaires 3, fiche 1, Français, lieu%20d%27affaires
nom masculin, Canada
- place d'affaires 4, fiche 1, Français, place%20d%27affaires
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lieu où une entreprise est située. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20commercial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
établissement commercial : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20commercial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- establecimiento
1, fiche 1, Espagnol, establecimiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- establecimiento mercantil 2, fiche 1, Espagnol, establecimiento%20mercantil
correct, nom masculin
- establecimiento de comercio 3, fiche 1, Espagnol, establecimiento%20de%20comercio
correct, nom masculin
- establecimiento comercial 4, fiche 1, Espagnol, establecimiento%20comercial
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instalaciones adecuadas [de una empresa] para desarrollar una actividad económica. 2, fiche 1, Espagnol, - establecimiento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Las instalaciones] son de dos tipos: el establecimiento principal y el secundario (filiales, sucursales y agencias). 2, fiche 1, Espagnol, - establecimiento
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
establecimiento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 1, Espagnol, - establecimiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :