TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIGNE DROITE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- on a straight line basis
1, fiche 1, Anglais, on%20a%20straight%20line%20basis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(...) realized gains and losses are to be (...) amortized on a straight-line basis over five years. 1, fiche 1, Anglais, - on%20a%20straight%20line%20basis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- en ligne droite 1, fiche 1, Français, en%20ligne%20droite
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plane Geometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- straight line
1, fiche 2, Anglais, straight%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A line traced by a point traveling in a constant direction. 2, fiche 2, Anglais, - straight%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géométrie plane
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droite
1, fiche 2, Français, droite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ligne droite 2, fiche 2, Français, ligne%20droite
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligne dont l'image est celle d'un fil tendu ou d'un fil à plomb. 3, fiche 2, Français, - droite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- straight
1, fiche 3, Anglais, straight
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- straightaway 2, fiche 3, Anglais, straightaway
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The track's north straightaway has starting chutes at both ends so that sprints and hurdles can be run in either direction, depending on the prevailing winds. 3, fiche 3, Anglais, - straight
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Eight-lane straightaway. 4, fiche 3, Anglais, - straight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne droite
1, fiche 3, Français, ligne%20droite
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- droite 2, fiche 3, Français, droite
correct, nom féminin
- droit 2, fiche 3, Français, droit
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La piste [...] comprend [...] deux virages et deux lignes droites. 3, fiche 3, Français, - ligne%20droite
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Courir les 100 m sur la droite de la piste. 2, fiche 3, Français, - ligne%20droite
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
N'avoir plus que le dernier droit à franchir. 2, fiche 3, Français, - ligne%20droite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- home stretch
1, fiche 4, Anglais, home%20stretch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- home straight 2, fiche 4, Anglais, home%20straight
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To be in the home stretch, or home straight. 3, fiche 4, Anglais, - home%20stretch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dernière ligne droite
1, fiche 4, Français, derni%C3%A8re%20ligne%20droite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ligne droite 2, fiche 4, Français, ligne%20droite
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
être dans la (dernière) ligne droite. Expression sportive. 3, fiche 4, Français, - derni%C3%A8re%20ligne%20droite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- recta de llegada
1, fiche 4, Espagnol, recta%20de%20llegada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- straight line
1, fiche 5, Anglais, straight%20line
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, fiche 5, Anglais, - straight%20line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligne droite
1, fiche 5, Français, ligne%20droite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 2, fiche 5, Français, - ligne%20droite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- recta del llegada
1, fiche 5, Espagnol, recta%20del%20llegada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- in line
1, fiche 6, Anglais, in%20line
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- en ligne droite 1, fiche 6, Français, en%20ligne%20droite
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- en línea recta
1, fiche 6, Espagnol, en%20l%C3%ADnea%20recta
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- straight line 1, fiche 7, Anglais, straight%20line
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 7, Anglais, - straight%20line
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ligne droite
1, fiche 7, Français, ligne%20droite
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 7, Français, - ligne%20droite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- home stretch 1, fiche 8, Anglais, home%20stretch
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dernier sprint
1, fiche 8, Français, dernier%20sprint
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fin de parcours 1, fiche 8, Français, fin%20de%20parcours
nom féminin
- ligne droite 1, fiche 8, Français, ligne%20droite
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- home line 1, fiche 9, Anglais, home%20line
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fin de parcours
1, fiche 9, Français, fin%20de%20parcours
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ligne droite 1, fiche 9, Français, ligne%20droite
nom féminin
- dernier sprint 1, fiche 9, Français, dernier%20sprint
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-06-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Optics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- line of sight
1, fiche 10, Anglais, line%20of%20sight
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- line-of-sight 1, fiche 10, Anglais, line%2Dof%2Dsight
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Optique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ligne droite
1, fiche 10, Français, ligne%20droite
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Skating
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- straightaway
1, fiche 11, Anglais, straightaway
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If you are marking (laying out) a 400m track, the two straightaways must ... together measure 223.89m or 111.945m each. For a 333.33m track, the straightaways must measure 157.22m together, or 78.61m each. 2, fiche 11, Anglais, - straightaway
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
straightaway of the skating oval. 3, fiche 11, Anglais, - straightaway
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term. 4, fiche 11, Anglais, - straightaway
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ligne droite
1, fiche 11, Français, ligne%20droite
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
S'il s'agit du tracé d'une piste de 400m, les deux lignes droites doivent donc mesurer en tout 223.89m, soit 111.945m chacune. Pour une piste de 333.33m, les lignes droites doivent en tout mesurer 157.22m, soit 78.61m chacune. 2, fiche 11, Français, - ligne%20droite
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Ligne droite de l'anneau de vitesse. 3, fiche 11, Français, - ligne%20droite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 3, fiche 11, Français, - ligne%20droite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bee-line 1, fiche 12, Anglais, bee%2Dline
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ligne droite 1, fiche 12, Français, ligne%20droite
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :