TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOCAL RECEPTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- receiving room
1, fiche 1, Anglais, receiving%20room
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- receiver room 2, fiche 1, Anglais, receiver%20room
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The room in which the sound transmitted from the source room is measured. The measurement is usually of sound transmission loss or noise reduction. 1, fiche 1, Anglais, - receiving%20room
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- local de réception
1, fiche 1, Français, local%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- local réception 2, fiche 1, Français, local%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
- pièce de réception 3, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- pièce réception 4, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- salle de réception 5, fiche 1, Français, salle%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- chambre de réception 6, fiche 1, Français, chambre%20de%20r%C3%A9ception
nom féminin
- salle réceptrice 7, fiche 1, Français, salle%20r%C3%A9ceptrice
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La machine à choc normalisée est placée sur le plancher d'un local dit local émission et le bruit fait par ces chocs est perçu dans un local dit local réception. 8, fiche 1, Français, - local%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Nous supposerons que nous avons affaire à deux locaux dont nous voulons caractériser l'isolement de l'un par rapport à l'autre. Dans le premier se trouve une source de bruit : on l'appelle local d'émission. Le second doit être protégé contre ce bruit : c'est le local de réception. 8, fiche 1, Français, - local%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radio cabin
1, fiche 2, Anglais, radio%20cabin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- radio room 1, fiche 2, Anglais, radio%20room
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A room from which wireless messages are sent and in which they are received. 2, fiche 2, Anglais, - radio%20cabin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radio cabin and radio room: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - radio%20cabin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- salle des radios
1, fiche 2, Français, salle%20des%20radios
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- local de réception 2, fiche 2, Français, local%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
salle des radios : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - salle%20des%20radios
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :