TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOCK TRACE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronics
- Telecommunications
- Police
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trap and trace
1, fiche 1, Anglais, trap%20and%20trace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lock-in-trace 2, fiche 1, Anglais, lock%2Din%2Dtrace
correct
- trap and trace device 3, fiche 1, Anglais, trap%20and%20trace%20device
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device that captures the incoming electronic or other impulses that identify the originating number of an instrument or device from which a wire or electronic communication was transmitted. 2, fiche 1, Anglais, - trap%20and%20trace
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A method used by the FBI and some step offices that forces a voltage through the line and traces simultaneously ... 2, fiche 1, Anglais, - trap%20and%20trace
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... if your child has been kidnapped, the FBI will put a trap and trace on your phone in hopes of discovering the telephone number of the kidnappers. There is a similar feature known as a "pen-register" that tracks all outbound telephone numbers dialed. If you are a suspected drug dealer, the FBI might perform a virtual stake out where they put a trap-and-trace plus pen-register on your phone in order to discover everyone you call, and everyone who calls you. 4, fiche 1, Anglais, - trap%20and%20trace
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lock in trace
- trap-and-trace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électronique
- Télécommunications
- Police
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif d'interception et de localisation
1, fiche 1, Français, dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enregistreur des numéros de téléphone reçus 1, fiche 1, Français, enregistreur%20des%20num%C3%A9ros%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20re%C3%A7us
proposition, nom masculin
- enregistreur des numéros reçus 1, fiche 1, Français, enregistreur%20des%20num%C3%A9ros%20re%C3%A7us
proposition, nom masculin
- enregistreur du numéro de l'appelant 1, fiche 1, Français, enregistreur%20du%20num%C3%A9ro%20de%20l%27appelant
proposition, nom masculin
- enregistreur des appels entrants 1, fiche 1, Français, enregistreur%20des%20appels%20entrants
proposition, nom masculin
- enregistreur des appels d'arrivée 1, fiche 1, Français, enregistreur%20des%20appels%20d%27arriv%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé lors d'une écoute électronique permettant d'intercepter des impulsions électroniques d'une communication entrante afin d'identifier le numéro d'origine d'une communication électronique ou par fil. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces dispositifs d'écoute ne devraient pas être utilisés pour enregistrer le contenu des communications (par exemple, l'information contenue dans les courriels). Il existe toute une controverse entourant l'utilisation de ces appareils et la confidentialité dans les communications. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à un enregistreur de numéros composés. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Telecomunicaciones
- Policía
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de localización y seguimiento
1, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20de%20localizaci%C3%B3n%20y%20seguimiento
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :