TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOGICIEL GRAPHIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graphics software
1, fiche 1, Anglais, graphics%20software
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
graphics software: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - graphics%20software
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- logiciel graphique
1, fiche 1, Français, logiciel%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
logiciel graphique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - logiciel%20graphique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graphics software
1, fiche 2, Anglais, graphics%20software
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- graphic software 2, fiche 2, Anglais, graphic%20software
correct
- graphicware 3, fiche 2, Anglais, graphicware
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A software designed to generate graphics on a screen. 4, fiche 2, Anglais, - graphics%20software
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- logiciel graphique
1, fiche 2, Français, logiciel%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- logiciel de création graphique 2, fiche 2, Français, logiciel%20de%20cr%C3%A9ation%20graphique
correct, nom masculin
- graphiciel 3, fiche 2, Français, graphiciel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Logiciel qui permet d'afficher sur l'écran les informations qui lui sont transmises et de recueillir les données graphiques qui sont destinées au programme d'application. 4, fiche 2, Français, - logiciel%20graphique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels de création graphique les plus sophistiqués [...] intègrent des outils de type «gestion de courbes de Bézier» pour définir les contours d'une image importée manquant de contraste par exemple. Ils permettent également de placer des textes le long d'une courbe tracée à main levée (avec la souris ou à l'aide du stylet d'une tablette graphique), ou encore de transformer successivement un objet en un autre. Il suffit pour cela de fixer les objets de départ et d'arrivée et le nombre de transformations souhaitées [...] 2, fiche 2, Français, - logiciel%20graphique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Gráficos de computadora
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- software gráfico
1, fiche 2, Espagnol, software%20gr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paquete de programas de usuario que permite la creación y gestión de elementos gráficos (dibujos, imágenes, formas geométricas) mediante un ordenador. 1, fiche 2, Espagnol, - software%20gr%C3%A1fico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :