TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAKINSON INLET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Makinson Inlet
1, fiche 1, Anglais, Makinson%20Inlet
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inlet Makinson
1, fiche 1, Français, inlet%20Makinson
correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Équivalent sur la carte du Canada à l'échelle 1:2 M et respectant les règles de traduction du CUENGO. 1, fiche 1, Français, - inlet%20Makinson
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique prend une majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique prend une minuscule. 1, fiche 1, Français, - inlet%20Makinson
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Makinson Inlet
1, fiche 2, Anglais, Makinson%20Inlet
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 2, Anglais, - Makinson%20Inlet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Sandy moss peat exposed in the base of a meltwater channel near the head of Makinson Inlet in southern Ellesmere Island overlies bouldery gravel and is overlain by boulders. 3, fiche 2, Anglais, - Makinson%20Inlet
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, fiche 2, Anglais, - Makinson%20Inlet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inlet Mackinson
1, fiche 2, Français, inlet%20Mackinson
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 2, Français, - inlet%20Mackinson
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - inlet%20Mackinson
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Une tourbe de mousse sableuse, affleurant au fond d'un canal d'eau de fonte, vers l'amont de l'inlet Makinson dans le sud de l'île Ellesmere, repose sur un gravier à blocs et est sous-jacente à des blocs. 3, fiche 2, Français, - inlet%20Mackinson
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :