TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANPOWER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- labour force
1, fiche 1, Anglais, labour%20force
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- labor force 2, fiche 1, Anglais, labor%20force
correct, voir observation
- active population 2, fiche 1, Anglais, active%20population
correct, voir observation
- working population 3, fiche 1, Anglais, working%20population
correct, voir observation
- work force 2, fiche 1, Anglais, work%20force
correct, voir observation
- workforce 2, fiche 1, Anglais, workforce
correct, voir observation
- manpower 2, fiche 1, Anglais, manpower
correct, voir observation, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In a general sense, these terms are considered synonyms at Human Resources Development Canada. 4, fiche 1, Anglais, - labour%20force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travailleurs
1, fiche 1, Français, travailleurs
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- main-d'œuvre 2, fiche 1, Français, main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, voir observation, nom féminin
- actifs 3, fiche 1, Français, actifs
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- population active 3, fiche 1, Français, population%20active
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans un sens général, ces termes sont considérés synonymes à Développement des ressources humaines Canada. 4, fiche 1, Français, - travailleurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fuerza laboral
1, fiche 1, Espagnol, fuerza%20laboral
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fuerza de trabajo 2, fiche 1, Espagnol, fuerza%20de%20trabajo
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Production (Economics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- labour
1, fiche 2, Anglais, labour
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- manpower 2, fiche 2, Anglais, manpower
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The collective strength or availability for work of the people in any given area, nation, etc. 3, fiche 2, Anglais, - labour
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- labor
- person-power
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Production (Économie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- main-d'œuvre
1, fiche 2, Français, main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de salariés, en particulier des ouvriers, d'un établissement, d'une région, d'un pays. 2, fiche 2, Français, - main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Producción (Economía)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mano de obra
1, fiche 2, Espagnol, mano%20de%20obra
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :