TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAPS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auction market preferred stock
1, fiche 1, Anglais, auction%20market%20preferred%20stock
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AMPS 1, fiche 1, Anglais, AMPS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- money market preferred stock 2, fiche 1, Anglais, money%20market%20preferred%20stock
correct, voir observation
- MMPS 1, fiche 1, Anglais, MMPS
correct
- MMPS 1, fiche 1, Anglais, MMPS
- auction rate preferred stock 3, fiche 1, Anglais, auction%20rate%20preferred%20stock
correct, voir observation
- ARPS 1, fiche 1, Anglais, ARPS
correct
- ARPS 1, fiche 1, Anglais, ARPS
- auction preferred stock 3, fiche 1, Anglais, auction%20preferred%20stock
correct, voir observation
- cumulative auction market preferred stock 1, fiche 1, Anglais, cumulative%20auction%20market%20preferred%20stock
correct, voir observation
- CAMPS 1, fiche 1, Anglais, CAMPS
correct
- CAMPS 1, fiche 1, Anglais, CAMPS
- Dutch auction rate transferable securities preferred stock 1, fiche 1, Anglais, Dutch%20auction%20rate%20transferable%20securities%20preferred%20stock
correct, voir observation
- DARTS 1, fiche 1, Anglais, DARTS
correct
- DARTS 1, fiche 1, Anglais, DARTS
- market auction preferred stock 1, fiche 1, Anglais, market%20auction%20preferred%20stock
correct, voir observation
- MAPS 1, fiche 1, Anglais, MAPS
correct
- MAPS 1, fiche 1, Anglais, MAPS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 4, fiche 1, Anglais, - auction%20market%20preferred%20stock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- action privilégiée à enchères
1, fiche 1, Français, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20%C3%A0%20ench%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- action privilégiée à taux du marché monétaire 2, fiche 1, Français, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20%C3%A0%20taux%20du%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
- action de priorité à enchères 3, fiche 1, Français, action%20de%20priorit%C3%A9%20%C3%A0%20ench%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action privilégiée dont les dividendes ne sont pas déterminés au gré du conseil d'administration mais par un système d'enchères tenues tous les 49 jours. 1, fiche 1, Français, - action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20%C3%A0%20ench%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manoeuvre area planning system
1, fiche 2, Anglais, manoeuvre%20area%20planning%20system
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MAPS 2, fiche 2, Anglais, MAPS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A generic protocol which was developed with the goal of combining sustainable realistic military training with responsible environmental stewardship within military training areas. 1, fiche 2, Anglais, - manoeuvre%20area%20planning%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- manoeuver area planning system
- maneuvre area planning system
- maneuver area planning system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de planification des aires de manœuvre
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20planification%20des%20aires%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SPAM 1, fiche 2, Français, SPAM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Protocole générique qui vise à rendre possible un entraînement militaire durable dans des conditions réalistes tout en garantissant une bonne intendance de l'environnement dans les secteurs d'entraînement militaire. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20planification%20des%20aires%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de planification des aires de manœuvre : terme et définitions tirés d'une brochure portant sur ce système et datée d'août 1998. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20planification%20des%20aires%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manpower analysis and planning system
1, fiche 3, Anglais, manpower%20analysis%20and%20planning%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MAPS 2, fiche 3, Anglais, MAPS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
manpower analysis and planning system; MAPS: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - manpower%20analysis%20and%20planning%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d'analyse et de planification des effectifs
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27analyse%20et%20de%20planification%20des%20effectifs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MAPS 2, fiche 3, Français, MAPS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système d'analyse et de planification des effectifs; MAPS : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27analyse%20et%20de%20planification%20des%20effectifs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Meteorology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Modular Acquisition Processing System
1, fiche 4, Anglais, Modular%20Acquisition%20Processing%20System
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MAPS 1, fiche 4, Anglais, MAPS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada has been making use of automated surface weather observation systems since 1969, with the installation of the MARS I (Meteorological Automatic Reporting System) generation of autostations. MARS II followed in 1975, MAPS I (Modular Acquisition Processing System) in 1979 and MAPS II in 1983. In general, these autostations observe and transmit only the basic weather parameters of pressure, temperature, humidity, and wind speed and direction, although a few have the capability to report cloud, visibility, and precipitation accumulation. 1, fiche 4, Anglais, - Modular%20Acquisition%20Processing%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Météorologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Modular Acquisition Processing System
1, fiche 4, Français, Modular%20Acquisition%20Processing%20System
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MAPS 1, fiche 4, Français, MAPS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada exploite des systèmes automatiques d'observation météorologique en surface depuis 1969, soit depuis l'avènement de la génération de stations automatiques MARS I (Meteorological Automatic Reporting System). Puis ont succédé les MARS II en 1975, les MAPS I (Modular Acquisition Processing System) en 1979 et les MAPS II en 1983. En général, ces stations automatiques mesurent et transmettent seulement les paramètres météorologiques de base (pression, température, humidité, vitesse et direction du vent), mais certaines peuvent observer la nébulosité, la visibilité et la hauteur des précipitations. 2, fiche 4, Français, - Modular%20Acquisition%20Processing%20System
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Système modulaire d'acquisition et de traitement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Measurement of Air Pollution from Satellites
1, fiche 5, Anglais, Measurement%20of%20Air%20Pollution%20from%20Satellites
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MAPS 1, fiche 5, Anglais, MAPS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
MAPS (Measurement of Air Pollution from Satellites) data were collected during Space Shuttle flights in 1981, 1984 and 1994. The main pollutant measured was carbon monoxide (CO). 2, fiche 5, Anglais, - Measurement%20of%20Air%20Pollution%20from%20Satellites
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Measurement of Air Pollution from Satellites
1, fiche 5, Français, Measurement%20of%20Air%20Pollution%20from%20Satellites
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MAPS 1, fiche 5, Français, MAPS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- mesure par satellite de la pollution atmosphérique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- measurement of air pollution from space
1, fiche 6, Anglais, measurement%20of%20air%20pollution%20from%20space
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MAPS 1, fiche 6, Anglais, MAPS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Études et analyses environnementales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mesure de la pollution atmosphérique à partir de l'espace
1, fiche 6, Français, mesure%20de%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27espace
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- medición de la contaminación atmosférica desde el espacio
1, fiche 6, Espagnol, medici%C3%B3n%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20desde%20el%20espacio
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personality Development
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- make-a-picture-story test
1, fiche 7, Anglais, make%2Da%2Dpicture%2Dstory%20test
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MAPS 2, fiche 7, Anglais, MAPS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- MAPS test 3, fiche 7, Anglais, MAPS%20test
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(E.S. Schneidman) A projective technique ... which consists of twenty-two background pictures and sixty-seven separate figures of people of different ages and occupations. The subject is required to choose people for each scene and to make up a story about it. The choice of people, their location, and the story are interpreted to provide information about conflicts, interpersonal relations and self-image. 4, fiche 7, Anglais, - make%2Da%2Dpicture%2Dstory%20test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Make a Picture Story
1, fiche 7, Français, Make%20a%20Picture%20Story
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- M.A.P.S. 2, fiche 7, Français, M%2EA%2EP%2ES%2E
correct
- MAPS 3, fiche 7, Français, MAPS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Technique projective de Schneidman 4, fiche 7, Français, Technique%20projective%20de%20Schneidman
correct, nom féminin
- Make a Picture Story test 5, fiche 7, Français, Make%20a%20Picture%20Story%20test
correct, voir observation, nom masculin
- Make a Picture Story Test 6, fiche 7, Français, Make%20a%20Picture%20Story%20Test
correct
- test de l'histoire en papier 7, fiche 7, Français, test%20de%20l%27histoire%20en%20papier
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Make a Picture Story (M.A.P.S.) a été élaboré [...] par Schneidman. Le matériel de ce test comporte vingt-deux planches décors représentant des lieux ou des scènes permettant l'expression de conflits psychologiques [...] et soixante-sept figurines découpées dans du carton. [...] Le sujet doit prendre une ou plusieurs figurines et utiliser chaque décor comme fond et situation d'une histoire que le psychologue lui demandera de commenter en expliquant la situation, les personnages avec leurs actes, leurs pensées et leurs sentiments, et de terminer. 1, fiche 7, Français, - Make%20a%20Picture%20Story
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
EMPSY, 1970, vol. 1, N° 37190 A10, p. 16. 8, fiche 7, Français, - Make%20a%20Picture%20Story
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
EMPSY, 1970, vol. 1, N° 37190 A10, p. 16. 8, fiche 7, Français, - Make%20a%20Picture%20Story
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
«Make a Picture Story test» : EMPSY, 1970, vol. 1, N° 37190 A10, p. 16. 8, fiche 7, Français, - Make%20a%20Picture%20Story
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Technique projective (jouet) de Schneidman 4, fiche 7, Français, - Make%20a%20Picture%20Story
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Measurement of Air Pollution from Space 1, fiche 8, Anglais, Measurement%20of%20Air%20Pollution%20from%20Space
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
US [United States] shuttle experiment. 1, fiche 8, Anglais, - Measurement%20of%20Air%20Pollution%20from%20Space
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Expérience de mesure de la pollution atmosphérique à partir de l'espace
1, fiche 8, Français, Exp%C3%A9rience%20de%20mesure%20de%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27espace
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Dispositivo para medir la contaminación del aire desde el espacio
1, fiche 8, Espagnol, Dispositivo%20para%20medir%20la%20contaminaci%C3%B3n%20del%20aire%20desde%20el%20espacio
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-10-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- manual artillery plotting system
1, fiche 9, Anglais, manual%20artillery%20plotting%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MAPS 1, fiche 9, Anglais, MAPS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The manual artillery plotting system was designed to function as the manual back-up system to both the HP 41-CV programmable calculator and the MiliPAC computer. 1, fiche 9, Anglais, - manual%20artillery%20plotting%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système manuel de transposition graphique en artillerie
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20manuel%20de%20transposition%20graphique%20en%20artillerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SMTGA 1, fiche 9, Français, SMTGA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le système manuel de transposition graphique en artillerie a été conçu pour servir de système de secours au calculateur programmable HP 41-CV et au calculateur MiliPAC. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20manuel%20de%20transposition%20graphique%20en%20artillerie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20manuel%20de%20transposition%20graphique%20en%20artillerie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-06-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Field Artillery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- modular azimuth positioning system
1, fiche 10, Anglais, modular%20azimuth%20positioning%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MAPS 1, fiche 10, Anglais, MAPS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
System which quickly and constantly informs combat vehicle crews of their location. 1, fiche 10, Anglais, - modular%20azimuth%20positioning%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Artillerie de campagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système modulaire d'orientation et de positionnement
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20modulaire%20d%27orientation%20et%20de%20positionnement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SMOP 1, fiche 10, Français, SMOP
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système qui communique rapidement et en tout temps aux équipages des véhicules de combat l'emplacement où ils se trouvent. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20modulaire%20d%27orientation%20et%20de%20positionnement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20modulaire%20d%27orientation%20et%20de%20positionnement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Mining Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Mineral Area Planning Study
1, fiche 11, Anglais, Mineral%20Area%20Planning%20Study
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MAPS 2, fiche 11, Anglais, MAPS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Exploitation minière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Etude de planification des zones minéralisées
1, fiche 11, Français, Etude%20de%20planification%20des%20zones%20min%C3%A9ralis%C3%A9es
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :