TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARIER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meld
1, fiche 1, Anglais, meld
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- blend 1, fiche 1, Anglais, blend
correct, verbe
- combine 1, fiche 1, Anglais, combine
correct
- incorporate 1, fiche 1, Anglais, incorporate
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mélanger
1, fiche 1, Français, m%C3%A9langer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- combiner 1, fiche 1, Français, combiner
correct
- réunir 1, fiche 1, Français, r%C3%A9unir
correct
- incorporer 1, fiche 1, Français, incorporer
correct
- unir 1, fiche 1, Français, unir
correct
- allier 1, fiche 1, Français, allier
correct
- associer 1, fiche 1, Français, associer
correct
- marier 1, fiche 1, Français, marier
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mezclar
1, fiche 1, Espagnol, mezclar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- combinar 1, fiche 1, Espagnol, combinar
correct
- juntar 1, fiche 1, Espagnol, juntar
correct
- unir 1, fiche 1, Espagnol, unir
correct
- incorporar 1, fiche 1, Espagnol, incorporar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marry off
1, fiche 2, Anglais, marry%20off
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- marry 2, fiche 2, Anglais, marry
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
to give in marriage; said of a parent or guardian. 1, fiche 2, Anglais, - marry%20off
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marier
1, fiche 2, Français, marier
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le père marie sa fille. 2, fiche 2, Français, - marier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La construction du verbe marier est une occasion fréquente de faute. Employé avec un complément direct, le verbe marier ne peut se dire que des parents par rapport aux enfants. Exemple : le père marie sa fille, c'est-à-dire qu'il la donne en mariage. Il est donc fautif d'employer transitivement le verbe marier au sens d'épouser. 2, fiche 2, Français, - marier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- marry off
1, fiche 3, Anglais, marry%20off
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
to marry transactions, to marry foreign exchange transactions. 1, fiche 3, Anglais, - marry%20off
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marier 1, fiche 3, Français, marier
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
marier des ordres, des opérations. 1, fiche 3, Français, - marier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :