TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEDIATIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- media
1, fiche 1, Anglais, media
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to or concerned with the means of communication, as radio and television, newspapers, and magazines, that reach or influence people widely. 1, fiche 1, Anglais, - media
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médiatique
1, fiche 1, Français, m%C3%A9diatique
correct, voir observation, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- médiatisé 2, fiche 1, Français, m%C3%A9diatis%C3%A9
correct, voir observation, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
médiatique : Relatif aux médias ou à la communication par les médias; transmis par les médias. Créé ou façonné par les médias de manière à lui assurer plus d'impact. Les débats politiques sont des événements médiatiques. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9diatique
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
médiatisé : Que l'on a fait connaître ou passer par les médias; diffusé largement. Auquel les médias accordent une importance accrue alors qu'il était déjà important en lui-même. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9diatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le langage courant donne également à «médiatique» le sens de «dont les médias se sont emparés», «qui passe bien dans les médias» (sport médiatique), ou de «fait pour plaire aux médias». De même, il donne également à «médiatisé» le sens de «adapté pour rendre populaire dans les médias» ou de «rendu populaire par les médias». 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9diatique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les deux termes sont équivalents de «media» sans être de parfaits synonymes entre eux. Il y a lieu de bien choisir selon le contexte à rendre. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9diatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Publication and Bookselling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic media technology
1, fiche 2, Anglais, electronic%20media%20technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technology such as instructional design, information design, course authoring, electronic slide making, master scan graphic and low cost graphics. 2, fiche 2, Anglais, - electronic%20media%20technology
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Advances in electronic media technology and the general distribution of sophisticated electronic devices among Americans ... present new and challenging opportunities for planners of adult education programs. ... Some of the developments include: electronic blackboards; electronic mail; fiber optics; satellite circuitry; slow-scan television; television disc players; interactive television; micro audio cassette recorder players .... 3, fiche 2, Anglais, - electronic%20media%20technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Édition et librairie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- médiatique
1, fiche 2, Français, m%C3%A9diatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mariage des communications et de l'informatique permettant la création de nouvelles techniques de publication et de diffusion de l'information. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9diatique
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Association des diverses technologies de la communication (micro-informatique, télématique, réseaux, banques de données, audiovisuel, etc.). 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9diatique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La pédagogie post-industrielle.- (...) on devrait pouvoir la faire passer de la communication interpersonnelle non médiatisée artisanale à la communication individualisée (...) médiatisée grâce à des outils de "médiatique intelligente". 4, fiche 2, Français, - m%C3%A9diatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- media literacy
1, fiche 3, Anglais, media%20literacy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- visual literacy 1, fiche 3, Anglais, visual%20literacy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Educational program "concerned with helping students develop an informed and critical understanding of the nature of mass media, the techniques used by them, and the impact of these techniques". (Media Literacy, Ministère de l'Education de l'Ontario, 1989) 1, fiche 3, Anglais, - media%20literacy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- médiatique
1, fiche 3, Français, m%C3%A9diatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- initiation aux médias 1, fiche 3, Français, initiation%20aux%20m%C3%A9dias
correct, nom féminin
- étude des médias 1, fiche 3, Français, %C3%A9tude%20des%20m%C3%A9dias
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programme éducationnel qui doit "permettre aux élèves de comprendre autant les points forts que les points faibles des médias, leurs préjugés et leurs priorités, leur rôle et leur influence, leur caractère artistique et leurs artifices." (La compétence médiatique, Ministère de l'Éducation de l'Ontario, 1989) 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9diatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9diatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :