TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEDICINE BUNDLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medicine bundle
1, fiche 1, Anglais, medicine%20bundle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
medicine bundle: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - medicine%20bundle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sac à médecine
1, fiche 1, Français, sac%20%C3%A0%20m%C3%A9decine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sac à médecine : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - sac%20%C3%A0%20m%C3%A9decine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sacred bundle 1, fiche 2, Anglais, sacred%20bundle
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sacred pouch 2, fiche 2, Anglais, sacred%20pouch
- medicine bundle 2, fiche 2, Anglais, medicine%20bundle
- medicine pouch 2, fiche 2, Anglais, medicine%20pouch
- native bundle 3, fiche 2, Anglais, native%20bundle
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ballot de remèdes
1, fiche 2, Français, ballot%20de%20rem%C3%A8des
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ballot d'objets rituels 2, fiche 2, Français, ballot%20d%27objets%20rituels
nom masculin
- bourse sacrée 2, fiche 2, Français, bourse%20sacr%C3%A9e
nom féminin
- sac de médecine 2, fiche 2, Français, sac%20de%20m%C3%A9decine
nom masculin
- sac sacré 2, fiche 2, Français, sac%20sacr%C3%A9
nom masculin
- poche sacrée 2, fiche 2, Français, poche%20sacr%C3%A9e
nom féminin
- ballot sacré des autochtones 3, fiche 2, Français, ballot%20sacr%C3%A9%20des%20autochtones
- bourse sacrée des autochtones 3, fiche 2, Français, bourse%20sacr%C3%A9e%20des%20autochtones
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sac en peau contenant des amulettes et des herbes curatives et pouvant appartenir à une personne ou à un groupe. 2, fiche 2, Français, - ballot%20de%20rem%C3%A8des
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- medicine bag
1, fiche 3, Anglais, medicine%20bag
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- medicine pouch 1, fiche 3, Anglais, medicine%20pouch
correct
- medicine bundle 2, fiche 3, Anglais, medicine%20bundle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bundle might be a few feathers wrapped in skin or a multitude of objects such as animal skins, roots, or stone pipes inside a rawhide bag ... Fixed rules of inheritance governed the sale of a particular bundle. Formal transfer was a solemn ceremony and the new owner had to learn the significance of all objects in the bundle, details of visions to which they owed their origins, and songs that established their validity. Feasts were given for bundles by both owners and nonowners. 2, fiche 3, Anglais, - medicine%20bag
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trousse de guérisseur
1, fiche 3, Français, trousse%20de%20gu%C3%A9risseur
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- medicine bundle
1, fiche 4, Anglais, medicine%20bundle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- medicine bag 2, fiche 4, Anglais, medicine%20bag
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A package of objects, used by some North American Indian tribes and believed to have special magical or ritualistic properties. Medicine bundles were the property of either an individual or a group and were usually enclosed in a skin cover. 3, fiche 4, Anglais, - medicine%20bundle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sac de médecine
1, fiche 4, Français, sac%20de%20m%C3%A9decine
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sac à médecine 2, fiche 4, Français, sac%20%C3%A0%20m%C3%A9decine
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sac contenant des amulettes ou herbes curatives et que portaient des Indiens. 1, fiche 4, Français, - sac%20de%20m%C3%A9decine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :