TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MIDDLE LEVEL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medium cloud étage
1, fiche 1, Anglais, medium%20cloud%20%C3%A9tage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- medium cloud level 2, fiche 1, Anglais, medium%20cloud%20level
correct
- middle cloud level 3, fiche 1, Anglais, middle%20cloud%20level
correct
- middle level 4, fiche 1, Anglais, middle%20level
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Medium cloud: Cloud of the medium cloud étage. Altocumulus is almost invariably a medium-level cloud. 1, fiche 1, Anglais, - medium%20cloud%20%C3%A9tage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Towering cumulus: A tall cumulus cloud, extending through low and middle cloud levels. 3, fiche 1, Anglais, - medium%20cloud%20%C3%A9tage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are 3 types of level: low, medium and high cloud levels. 4, fiche 1, Anglais, - medium%20cloud%20%C3%A9tage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étage moyen
1, fiche 1, Français, %C3%A9tage%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La partie de l'atmosphère dans laquelle on observe habituellement les nuages (troposphère) a été divisée verticalement en trois étages appelés respectivement : étage supérieur, étage moyen, étage inférieur. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tage%20moyen
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La région moyenne de la troposphère correspondant aux couches comprises entre 2 et 7 kilomètres aux latitudes tempérées a reçu le nom d'étage moyen. C'est le domaine des Altocumulus. En fait, dans les régions polaires, l'Altocumulus est rarement rencontré au-dessus de 4 kilomètres, tandis que dans les régions équatoriales ou tropicales on peut le trouver jusqu'à 8 kilomètres. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9tage%20moyen
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- middle level
1, fiche 2, Anglais, middle%20level
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 2, Anglais, - middle%20level
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
a level in space 1, fiche 2, Anglais, - middle%20level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau intermédiaire
1, fiche 2, Français, niveau%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 2, Français, - niveau%20interm%C3%A9diaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
une division de l'espace 1, fiche 2, Français, - niveau%20interm%C3%A9diaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :