TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MISE SOUS SURVEILLANCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Nuclear Power Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mothballing
1, fiche 1, Anglais, mothballing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mothballing is the process of stabilizing a facility so that no damage occurs to the facility should it make sense at a later time to incur the capital expenditures associated with continuing to operate, extending the life, or repowering the facility. Typically, a decision to mothball a facility might be made as a hedge against, or in anticipation of, changes in market conditions; i.e., increases in relative fuel prices, or an increase in the value of installed capacity. ... Typical activities involved in mothballing a facility might include the following types of activities intended to preserve existing equipment: - 'Racking Out' or removal and storage of motor control center circuit breakers or 'switchgear' (this would also be done for a facility that has been retired and is scheduled for dismantling) - Placing a heat source or desiccants in the furnace to maintain a temperature above the dew point (at which condensation collects and corrodes the boiler structures.) - The application of grease or other coatings to reduce corrosion of components such as pumps and motors. - The installation of an air desiccant system to blow dry air through the steam turbine, condenser, boiler tubes and pipes. 2, fiche 1, Anglais, - mothballing
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
decommissioning: Shutting down and placing a plant permanently out of service ... The three stages of decommissioning are mothballing, encasement and dismantling. 3, fiche 1, Anglais, - mothballing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Centrales nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise sous surveillance
1, fiche 1, Français, mise%20sous%20surveillance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mise sous cocon 2, fiche 1, Français, mise%20sous%20cocon
nom féminin
- mise en sommeil temporaire 3, fiche 1, Français, mise%20en%20sommeil%20temporaire
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'après un spécialiste en gestion des déchets nucléaires qui travaille chez Whiteshell Laboratories au Manitoba, «mise sous surveillance» est préférable. 4, fiche 1, Français, - mise%20sous%20surveillance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'on veut signifier qu'un lieu, après avoir perdu sa destination première, ne comporte plus les équipements correspondants à sa fonction première, on utilise le terme «désaffectation». 4, fiche 1, Français, - mise%20sous%20surveillance
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
«Mise sous cocon» nous apparaît un peu trop spécifique, la «coconisation» signifiant l'enrobage de matériel sous pellicule plastique pulvérisée. On pourrait peut-être songer à des expressions plus neutres, du type «mise sous protection», «entreposage de sécurité». 4, fiche 1, Français, - mise%20sous%20surveillance
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
mise sous cocon : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - mise%20sous%20surveillance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crop Protection
- Protection of Farm Animals
- Veterinary Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quarantining
1, fiche 2, Anglais, quarantining
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- putting in quarantine 1, fiche 2, Anglais, putting%20in%20quarantine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
animal and plant health 1, fiche 2, Anglais, - quarantining
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Protection des animaux (Agric.)
- Médecine vétérinaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise en quarantaine
1, fiche 2, Français, mise%20en%20quarantaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mise sous surveillance 1, fiche 2, Français, mise%20sous%20surveillance
correct, nom féminin
- mise sous arrêté d'infection 1, fiche 2, Français, mise%20sous%20arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27infection
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Mise en quarantaine» s'applique à des animaux ou végétaux; «mise sous surveillance», davantage à des lieux. 1, fiche 2, Français, - mise%20en%20quarantaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :