TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOLECULE PORTEUSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carrier molecule
1, fiche 1, Anglais, carrier%20molecule
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In chloroplasts the electron-transfer chain has some carrier molecules similar to those of the respiratory chains of mitochondria and bacteria, but the flow of electrons is in the opposite direction. 2, fiche 1, Anglais, - carrier%20molecule
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- molécule porteuse
1, fiche 1, Français, mol%C3%A9cule%20porteuse
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les chloroplastes, la chaîne de transfert des électrons fait intervenir des molécules porteuses semblables à celles des chaînes respiratoires des mitochondries et des bactéries, mais le flux d'électrons va en sens inverse. 2, fiche 1, Français, - mol%C3%A9cule%20porteuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- molécula transportadora
1, fiche 1, Espagnol, mol%C3%A9cula%20transportadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- molécula portadora 2, fiche 1, Espagnol, mol%C3%A9cula%20portadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Molécula que interviene en el movimiento de electrones a través de la cadena transportadora de electrones. 1, fiche 1, Espagnol, - mol%C3%A9cula%20transportadora
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Suelen ser proteínas unidas a grupos no proteínicos y capaces de oxidarse y reducirse con relativa facilidad, permitiendo así el flujo de electrones. 1, fiche 1, Espagnol, - mol%C3%A9cula%20transportadora
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
- Biotechnology
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carrier
1, fiche 2, Anglais, carrier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a substance usually a protein) that can join with a hapten, thereby enabling the hapten to stimulate an immune response. 2, fiche 2, Anglais, - carrier
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- carrier protein
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
- Biotechnologie
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porteur
1, fiche 2, Français, porteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Protéine ou polysaccharide haptènes dont le couplage avec les bapténes est nécessaire pour que ceux-ci puissent entraîner la production d'anticorps. 2, fiche 2, Français, - porteur
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- protéine porteuse
- molécule porteuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Biotecnología
- Epidemiología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- portador
1, fiche 2, Espagnol, portador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :