TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NORMES QUALITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quality standard
1, fiche 1, Anglais, quality%20standard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The CGC [Canadian Grain Commission] is the federal agency responsible for establishing and maintaining Canada's grain quality standards. Its programs result in shipments of grain that consistently meet contract specifications for quality, safety and quantity. The CGC regulates the grain industry to protect producers' rights and ensure the integrity of grain transactions. 2, fiche 1, Anglais, - quality%20standard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural form. 3, fiche 1, Anglais, - quality%20standard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 1, Anglais, - quality%20standard
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- quality standards
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- norme de qualité
1, fiche 1, Français, norme%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Commission canadienne des grains est l'organisme fédéral chargé de l'établissement et du maintien des normes de qualité pour le grain canadien. Grâce à son programme, les expéditions de grain satisfont constamment aux stipulations des contrats au chapitre de la qualité, de la salubrité et de la quantité. De plus, la CCG réglemente l'industrie céréalière pour assurer le traitement équitable des producteurs et l'intégrité des transactions sur les grains. 2, fiche 1, Français, - norme%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme généralement utilisé au pluriel. 3, fiche 1, Français, - norme%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 1, Français, - norme%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- normes de qualité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- norma de calidad
1, fiche 1, Espagnol, norma%20de%20calidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quality standards
1, fiche 2, Anglais, quality%20standards
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- normes de qualité
1, fiche 2, Français, normes%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Numismática
- Acuñación de moneda
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- normas de calidad
1, fiche 2, Espagnol, normas%20de%20calidad
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Standards and Quality
1, fiche 3, Anglais, Standards%20and%20Quality
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Les normes et la qualité
1, fiche 3, Français, Les%20normes%20et%20la%20qualit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Brochure publiée par le Conseil canadien des normes. 1, fiche 3, Français, - Les%20normes%20et%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standard product specification 1, fiche 4, Anglais, standard%20product%20specification
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- normes de qualité 1, fiche 4, Français, normes%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :