TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NOTICE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- notice
1, fiche 1, Anglais, notice
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 1, La vedette principale, Français
- notification
1, fiche 1, Français, notification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Banking
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- notice
1, fiche 2, Anglais, notice
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information sent to the receiver regarding a future event. 1, fiche 2, Anglais, - notice
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
notice: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 2, Anglais, - notice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préavis
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9avis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Informations envoyées au destinataire relatives à un événement futur. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9avis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
préavis : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9avis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- preaviso
1, fiche 2, Espagnol, preaviso
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- advertisement
1, fiche 3, Anglais, advertisement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- advertising 2, fiche 3, Anglais, advertising
correct, nom
- public notice 3, fiche 3, Anglais, public%20notice
correct
- notice 4, fiche 3, Anglais, notice
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Advertisement for creditors. Before any debts are paid, the executor or administrators should see to the publication of the proper advertisement for creditors' claims and other claims against the estate. ... unless an advertisement has been published. 1, fiche 3, Anglais, - advertisement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The form of advertisement used should ... state that ... 1, fiche 3, Anglais, - advertisement
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
The advertisement is placed for the protection of the executor [or administrator] and not the creditors. 5, fiche 3, Anglais, - advertisement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- publication d'annonces légales
1, fiche 3, Français, publication%20d%27annonces%20l%C3%A9gales
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- annonce légale 1, fiche 3, Français, annonce%20l%C3%A9gale
nom féminin
- annonce 2, fiche 3, Français, annonce
nom féminin
- publicité 2, fiche 3, Français, publicit%C3%A9
nom féminin
- notification 3, fiche 3, Français, notification
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le procédé qui permet au «personal representative» de déterminer les dettes est la publication d'annonces légales («advertising») donnant avis à tous créanciers d'avoir à faire connaître leurs créances avant un certain délai qui ne doit pas être inférieur à deux mois de la date de l'annonce. Ce n'est pas là une obligation pour le «personal representative» mais une mesure de protection [...] en ce sens qu'à l'expiration du délai, le «personal representative» peut distribuer les biens en toute sécurité sans faire provision pour les dettes dont il n'a pas connaissance. 1, fiche 3, Français, - publication%20d%27annonces%20l%C3%A9gales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aviso al público
1, fiche 3, Espagnol, aviso%20al%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Forms Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- notice of meeting
1, fiche 4, Anglais, notice%20of%20meeting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- notice 2, fiche 4, Anglais, notice
correct, nom
- notification to attend 3, fiche 4, Anglais, notification%20to%20attend
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Notice of the meeting, minutes of the previous meeting, and a final agenda should be sent to all members at least a week or ten days prior to the meeting. 1, fiche 4, Anglais, - notice%20of%20meeting
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Note that "notice of meeting" is used only as a heading. 4, fiche 4, Anglais, - notice%20of%20meeting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Imprimés et formules
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avis de convocation
1, fiche 4, Français, avis%20de%20convocation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lettre de convocation 1, fiche 4, Français, lettre%20de%20convocation
correct, nom féminin
- convocation 2, fiche 4, Français, convocation
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez avoir l'occasion d'envoyer des avis ou lettres de convocation aux membres d'une association ou d'un comité dont vous êtes le secrétaire ou aux actionnaires de la compagnie qui vous emploie. Les convocations doivent contenir les renseignements essentiels suivants : - Lieu, date et heure de la réunion ou de l'assemblée. - Objet de la réunion ou ordre du jour de l'assemblée. 1, fiche 4, Français, - avis%20de%20convocation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Pour que les membres du groupe puissent participer activement à la réunion, il faut qu'ils reçoivent une convocation suffisamment tôt pour [...] se libérer au jour et à l'heure de la réunion [...] Cette convocation doit comporter les différents points qui seront abordés au cours de la rencontre [...] Ne pas oublier les détails pratiques [...] : date, heure, lieu de la réunion, durée probable. 3, fiche 4, Français, - avis%20de%20convocation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
convocation : d'une réunion 4, fiche 4, Français, - avis%20de%20convocation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Diseño de formularios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- convocatoria
1, fiche 4, Espagnol, convocatoria
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Anuncio de citación o llamamiento a varias personas para que se reúnan en lugar, día y hora determinadas para tratar un asunto, que se suele especificar en el propio anuncio. 2, fiche 4, Espagnol, - convocatoria
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
convocatoria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Espagnol, - convocatoria
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Notice
1, fiche 5, Anglais, Notice
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2270: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Notice
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Avis
1, fiche 5, Français, Avis
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2270 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 5, Français, - Avis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- notice
1, fiche 6, Anglais, notice
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Notice, knowledge or cognisance.... To give notice of a fact to a person is to bring it to his knowledge: when the circumstances are such that he is either actually aware of the fact, or might or ought to be aware of it, he is said to have notice of it. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1253). 1, fiche 6, Anglais, - notice
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- connaissance
1, fiche 6, Français, connaissance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
connaissance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - connaissance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- notice
1, fiche 7, Anglais, notice
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In another sense, "notice" means information, an advice, or written warning, in more or less formal shape, intended to apprise a person of some proceeding in which his interests are involved, or informing him of some fact which it is his right to know and the duty of the notifying party to communicate. (Black, 6th ed., 1990, p. 1061). 1, fiche 7, Anglais, - notice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- avis
1, fiche 7, Français, avis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
avis : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - avis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- instruction leaflet 1, fiche 8, Anglais, instruction%20leaflet
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- notice
1, fiche 8, Français, notice
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-09-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- notice
1, fiche 9, Anglais, notice
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- notice of termination 2, fiche 9, Anglais, notice%20of%20termination
correct
- notice of intention to terminate 3, fiche 9, Anglais, notice%20of%20intention%20to%20terminate
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As a general principle employees have a right to terminate their employment with an employer and employers have the right to terminate the employment of employees. These rights, however, come with responsibilities. The main responsibility in most cases is to provide notice of intention to terminate. 2, fiche 9, Anglais, - notice
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- préavis
1, fiche 9, Français, pr%C3%A9avis
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Formalité à laquelle est tenu un employeur qui congédie un salarié […] ou le salarié qui démissionne, l’obligeant à prévenir à l’avance l’autre partie de son intention. 1, fiche 9, Français, - pr%C3%A9avis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- preaviso
1, fiche 9, Espagnol, preaviso
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Notificación formal que el trabajador debe proveer al patrono (o viceversa) para informar a la otra parte su intención de cese de trabajo. 2, fiche 9, Espagnol, - preaviso
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Aunque no existe previsión legal sobre el preaviso, en la práctica, es de 2 semanas. 2, fiche 9, Espagnol, - preaviso
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
dar preaviso a los trabajadores 2, fiche 9, Espagnol, - preaviso
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Packaging
- Pharmacology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- package insert
1, fiche 10, Anglais, package%20insert
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The labeling included with a prescription drug shipped to the pharmacist by the manufacturer and which may be required by law in certain jurisdictions to contain specific types of information. 2, fiche 10, Anglais, - package%20insert
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Emballages
- Pharmacologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- notice
1, fiche 10, Français, notice
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- notice d'accompagnement du produit 2, fiche 10, Français, notice%20d%27accompagnement%20du%20produit
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Explication précisant les conditions d'emploi d'un produit [...] 3, fiche 10, Français, - notice
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- notice 1, fiche 11, Anglais, notice
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Government publications may include free announcements and notices that promote government programs or the programs of non-profit organizations devoted to the protection of the health and welfare of people. 1, fiche 11, Anglais, - notice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- petite annonce 2, fiche 11, Français, petite%20annonce
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On peut faire paraître gratuitement dans les publications du gouvernement des annonces et des réclames de programmes gouvernementaux ou de programmes d'organismes à but non lucratif qui se consacrent à la protection de la santé et du bien-être des gens. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9clame
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- on notice to 1, fiche 12, Anglais, on%20notice%20to
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- après avis à 1, fiche 12, Français, apr%C3%A8s%20avis%20%C3%A0
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- sur avis à 1, fiche 12, Français, sur%20avis%20%C3%A0
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- DAS Notices 1, fiche 13, Anglais, DAS%20Notices
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- DAS Notice
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Avis SQC
1, fiche 13, Français, Avis%20SQC
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AVS 1, fiche 13, Français, AVS
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt20 et Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, fiche 13, Français, - Avis%20SQC
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-02-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- notice to
1, fiche 14, Anglais, notice%20to
nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avis enjoignant de
1, fiche 14, Français, avis%20enjoignant%20de
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- sommation de 1, fiche 14, Français, sommation%20de
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, fiche 14, Français, - avis%20enjoignant%20de
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-11-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Northern Ontario Travel Information Centre Enhancement Program
1, fiche 15, Anglais, Northern%20Ontario%20Travel%20Information%20Centre%20Enhancement%20Program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- NOTICE 1, fiche 15, Anglais, NOTICE
correct, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Tourism and Recreation. 2, fiche 15, Anglais, - Northern%20Ontario%20Travel%20Information%20Centre%20Enhancement%20Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration des centres de renseignements touristiques du Nord de l'Ontario
1, fiche 15, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20centres%20de%20renseignements%20touristiques%20du%20Nord%20de%20l%27Ontario
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- NOTICE 1, fiche 15, Français, NOTICE
correct, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ministère du Tourisme et des Loisirs. 2, fiche 15, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20centres%20de%20renseignements%20touristiques%20du%20Nord%20de%20l%27Ontario
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :