TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSE-FIL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grommet
1, fiche 1, Anglais, grommet
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grummet 2, fiche 1, Anglais, grummet
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grommets are made of rubber for use on small openings where single cables pass through the walls of unpressurized compartments. 3, fiche 1, Anglais, - grommet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grommet: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - grommet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passe-câble
1, fiche 1, Français, passe%2Dc%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- passe-fil 2, fiche 1, Français, passe%2Dfil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passe-câble : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 1, Français, - passe%2Dc%C3%A2ble
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
passe-fil : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - passe%2Dc%C3%A2ble
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cable grommet
1, fiche 2, Anglais, cable%20grommet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bague de passage
1, fiche 2, Français, bague%20de%20passage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- passe-fil 1, fiche 2, Français, passe%2Dfil
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :