TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHARM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pharmacology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pharmacist
1, fiche 1, Anglais, pharmacist
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- pharm 2, fiche 1, Anglais, pharm
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- druggist 3, fiche 1, Anglais, druggist
correct
- chemist 4, fiche 1, Anglais, chemist
correct, Grande-Bretagne
- pharmaceutist 5, fiche 1, Anglais, pharmaceutist
correct, rare
- apothecary 3, fiche 1, Anglais, apothecary
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who is qualified to prepare and dispense medicinal drugs ... 4, fiche 1, Anglais, - pharmacist
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pharmacist; pharm: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - pharmacist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pharmacologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pharmacien
1, fiche 1, Français, pharmacien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- pharm 2, fiche 1, Français, pharm
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pharmacienne 3, fiche 1, Français, pharmacienne
correct, nom féminin
- droguiste 4, fiche 1, Français, droguiste
correct, nom masculin et féminin, vieilli
- apothicaire 5, fiche 1, Français, apothicaire
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée et qualifiée dans la prescription et préparation de médicaments. 6, fiche 1, Français, - pharmacien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pharmacien; pharm : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - pharmacien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Farmacología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- farmacéutico
1, fiche 1, Espagnol, farmac%C3%A9utico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- boticario 1, fiche 1, Espagnol, boticario
nom masculin
- farmaceuta 2, fiche 1, Espagnol, farmaceuta
nom masculin et féminin, Cuba
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director Pharmaceutical Services 1, fiche 2, Anglais, Director%20Pharmaceutical%20Services
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- D Pharm S 1, fiche 2, Anglais, D%20Pharm%20S
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur - Services pharmaceutiques
1, fiche 2, Français, Directeur%20%2D%20Services%20pharmaceutiques
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- DS Pharm 1, fiche 2, Français, DS%20Pharm
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pharmaceutical
1, fiche 3, Anglais, pharmaceutical
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- pharm 2, fiche 3, Anglais, pharm
correct, adjectif
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pharmaceutical; pharm: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - pharmaceutical
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pharmaceutique
1, fiche 3, Français, pharmaceutique
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
- pharm 2, fiche 3, Français, pharm
correct, adjectif
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pharmaceutique; pharm : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - pharmaceutique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- farmacéutico
1, fiche 3, Espagnol, farmac%C3%A9utico
adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pharmacy
1, fiche 4, Anglais, pharmacy
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- pharm 1, fiche 4, Anglais, pharm
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A place where genetically modified plants or animals are grown or reared in order to produce pharmaceutical products. 2, fiche 4, Anglais, - pharmacy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pharm: formed from "pharmaceutical" and "farm". 2, fiche 4, Anglais, - pharmacy
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pharmacy; pharm: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - pharmacy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pharmacie
1, fiche 4, Français, pharmacie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- pharm 1, fiche 4, Français, pharm
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Laboratoire pour produits transgéniques. 2, fiche 4, Français, - pharmacie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pharmacie; pharm : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - pharmacie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medication
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Pharmaceutical Health and Rational Use of Medicines Committee 1, fiche 5, Anglais, Pharmaceutical%20Health%20and%20Rational%20Use%20of%20Medicines%20Committee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Médicaments
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité de l'innocuité et de l'emploi rationnel des médicaments
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27innocuit%C3%A9%20et%20de%20l%27emploi%20rationnel%20des%20m%C3%A9dicaments
non officiel, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :