TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHASE PRELIMINAIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- warning phase
1, fiche 1, Anglais, warning%20phase
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- precrisis phase 2, fiche 1, Anglais, precrisis%20phase
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The [communication] phases of a disaster include: warning, alarm/mobilization, action, and let down. ... The warning phase is when communicators should review their plans, update their research, and provide accurate and appropriate information and guidance in a timely manner. 3, fiche 1, Anglais, - warning%20phase
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
warning phase: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 4, fiche 1, Anglais, - warning%20phase
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phase d'avertissement
1, fiche 1, Français, phase%20d%27avertissement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- phase préliminaire 2, fiche 1, Français, phase%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
- phase précrise 2, fiche 1, Français, phase%20pr%C3%A9crise
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phase de communication de crise qui précède une crise ou une catastrophe et qui prépare à cette éventualité. 3, fiche 1, Français, - phase%20d%27avertissement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La phase préliminaire (précrise) — Les dirigeants doivent détecter les premiers signaux révélateurs d'une éventuelle crise. 2, fiche 1, Français, - phase%20d%27avertissement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
phase d'avertissement : terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile. 4, fiche 1, Français, - phase%20d%27avertissement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- phase pré-crise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- phase 1 investigation
1, fiche 2, Anglais, phase%201%20investigation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- preliminary investigation 1, fiche 2, Anglais, preliminary%20investigation
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Desk duty and site reconnaissance. 1, fiche 2, Anglais, - phase%201%20investigation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standarized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - phase%201%20investigation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recherche - phase 1
1, fiche 2, Français, recherche%20%2D%20phase%201
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- phase préliminaire 1, fiche 2, Français, phase%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étude sur documents et reconnaissance sur le site. 1, fiche 2, Français, - recherche%20%2D%20phase%201
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 2, Français, - recherche%20%2D%20phase%201
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :