TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PMR [21 fiches]

Fiche 1 2019-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

A private Member’s resolution (PMR) is a bill introduced by an MP who is not directly acting on behalf of their party. At Vancouver Model United Nations, Members of Parliament (MPs) in the House of Commons of Canada will prepare two Private Member Resolutions, or PMRs, in lieu of position papers.

OBS

Resolution: formal expression of opinion or intent by governmental body.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
DEF

... the phenomenon by which drugs and chemicals move from one site to another in the body after death.

CONT

In life, active mechanisms serve to concentrate some drugs in certain organs or tissues. After death, passive diffusion occurs as cell membranes break down and this will mean that post-mortem blood samples will, for some drugs, show higher concentations than were seen during life. (This is know as post-mortem redistribution (PMR) and has been described as a 'toxicological nightmare' because of the number of different processes involved.)

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Electromagnetic Radiation
CONT

Advances are also being made in shipboard systems which use passive microwave radiometers to measure the natural emissivity of the ice (the relative ability of its surface to emit energy by radiation), producing radar-like displays which may be colour-enhanced to distinguish between open water and various ice types.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Rayonnements électromagnétiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A flat roof (sometimes referred to as an upside-down roof) in which the weatherproof membrane is under the thermal insulation and acts as a combined weathering and vapour barrier.

CONT

Also known as upside-down roof assembly, an inverted built-up roofing system consists of several layers installed in a sequence different from the usual one in which insulation is placed below the roof deck. First, standard built-up roofing is applied directly to the deck. Then, rigid insulation that is impervious to moisture, such as extruded polystyrene foam, is bonded to the top of the built-up roofing with a mopping of steep asphalt ....

Terme(s)-clé(s)
  • inverted insulation
  • upside down roof

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Isolant placé sur l'étanchéité (appelé quelques fois: "toiture inversée") - Cette disposition paraît excellente sur le plan théorique, mais elle est actuellement délicate à réaliser.

CONT

Le système toiture inversée consiste à placer le complexe d'étanchéité sous les panneaux isolants.

CONT

Si, après vérification, la stabilité de la structure reste assurée avec [une surcharge de 75 kg/m], on peut envisager le système de toiture dite "inversée" où l'isolation thermique est posée au-dessus de l'étanchéité et lestée par une couche de gravier ou un dallage (...)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Sector Budgeting
  • Military Finances
DEF

An officer or agent of a government, a corporation, or an employer whose duty it is to pay salaries or wages and keep account of them.

OBS

paymaster; pmr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • pay master
  • pay-master

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Budget des collectivités publiques
  • Finances militaires
DEF

Dans une entité, personne responsable du service de la paie.

OBS

«paie-maître» est un calque.

OBS

payeur : Il n'y a aucune abréviation officielle en usage au ministère de la Défense nationale.

OBS

payeur : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Presupuestación del sector público
  • Recursos financieros militares
DEF

Funciones o empleado encargado de pagar los salarios.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A technique of magnetic recording in which magnetic polarities representing data are aligned perpendicularly to the plane of the recording surface.

OBS

perpendicular magnetic recording; vertical magnetic recording: terms standardized by CSA International; terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Technique d'enregistrement magnétique selon laquelle les polarités magnétiques représentant des données sont orientées perpendiculairement à la surface d'enregistrement.

OBS

enregistrement magnétique perpendiculaire; enregistrement magnétique vertical : termes normalisés par la CSA International; termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Procedimiento en el que la dirección principal del campo magnético utilizado en la grabación es perpendicular al plano del soporte magnético.

CONT

La grabación vertical, en un disquete flexible, registra los bits en posición vertical en vez de hacerlo en posición horizontal.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

Mechanical pulp made by processing wood chips or sawdust through a refiner.

OBS

Hitherto commonly, but incorrectly known in English as "refiner groundwood pulp".

OBS

refiner mechanical pulp: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Pâte mécanique obtenue par passage de copeaux ou de sciure de bois dans un raffineur.

OBS

On trouvera les termes «pâte mécanique de raffineur» et «pâte de copeaux» sous l'article 3.1.2.1. du «Cours de formation papetière» de Jean Vilars. Quant à «pâte mécanique de copeaux», celui-ci apparaît sous l'article 3.1.2.3

OBS

pâte mécanique de raffineur : terme normalisé à la fois par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
  • Real Estate
CONT

The intent of the performance management regime is to achieve a shift from traditional reactionary and task-orientated property management activities to pro-active and performance outcome-oriented activities.

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
  • Immobilier
CONT

Le régime de gestion du rendement vise à réaliser une évolution qui consiste à délaisser progressivement les activités de gestion immobilière traditionnellement exercées en mode de réaction et axées sur les tâches, pour adopter des activités prospectives et axées sur les résultats du rendement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

Retrospective study was conducted to evaluate the results of repeat posteromedial release (PMR) for resistant idiopathic club foot deformity.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
CONT

Trente-cinq patients, porteurs de trente-cinq pieds bots unilatéraux traités ont été revus en fin de croissance, à un âge moyen de 14 ans 8 mois, pour des extrêmes de 13 ans et 19 ans 6 mois. Les 35 patients sont répartis en 3 groupes : - Groupe I : quinze pieds multiopérés. - Groupe II : dix pieds n'ayant eu qu'un seul temps de libération postéro-médiale. - Groupe III : dix pieds traités non chirurgicalement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Form Titles (Armed Forces)
OBS

A structured automated record on the Personnel Master File for each member of the Regular Force.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Titres de formulaires (Forces armées)
OBS

(...) fiche structurée et automatisée dans le dossier principal du personnel pour chaque militaire de la Force régulière.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Air Traffic Control
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

of Transport Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Circulation et trafic aériens
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

de Transports Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • programme RAMP
  • PMR

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Penal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Programme Manager (Reintegration)

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration pénitentiaire
OBS

Poste au Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

vehicle location systems

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1990-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

D'après Client, FINANCES, Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1989-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1983-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

C-08-005-120.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :