TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POUR PLASTER [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

plaster: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

enduit : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Construction Finishing
OBS

plaster: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Finitions (Construction)
OBS

plâtrer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry
DEF

Calcium sulphate hemihydrate ... obtained by a partial dehydration of gypsum.

OBS

The term plaster also applies to a mixture prepared for use consisting of water and calcium sulphate hemihydrate.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
DEF

Sulfate de calcium hémihydraté [...] obtenu par déshydratation ménagée du gypse.

OBS

Le terme plâtre s'applique également à un mélange, préparé pour emploi, d'eau et de sulfate de calcium hémihydraté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Odontología
DEF

Sulfato de calcio hemihidratado [...] obtenido mediante deshidratación parcial del yeso.

OBS

Los términos cemento de yeso también se aplican a una mezcla compuesta por agua y por sulfato de calcio hemihidratado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
DEF

A pastelike mixture which can be spread over the skin and which is adhesive at body temperature.

OBS

Plasters may be protectant, counterirritant, etc.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

Remède formé d'une substance consistante et gluante, se ramollissant à la chaleur et adhérant ainsi aux parties du corps sur lesquelles on l'applique.

CONT

Si les glandes du col sont engorgées, [...] on y appliquera un emplâtre de diachylon gommé, ou de vigo « Cum Mercurio » (Geoffroy, Méd. pratique, 1800, p. 312).

PHR

Emplâtre d'herbes, de diapalme, de cire; emplâtre épispastique, vésicatoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
DEF

Preparado farmacéutico de uso tópico, sólido, moldeable y adhesivo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
DEF

Mixture based on lime, hydraulic cement or gypsum (calcium sulfate dihydrate), with or without the addition of aggregates, fibres or other materials, that is used for coating wall and ceiling surfaces and hardens after application.

DEF

Mixture of lime, gypsum, cement, sand or any other aggregate, used to cover the surface of a wall or ceiling.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
DEF

Mélange à base de chaux, de ciment ou de plâtre (sulfate de calcium déshydraté), avec ou sans adjonction de granulats, de fibres ou d'autres matériaux. Il est utilisé pour le revêtement des murs et des plafonds et durcit après application.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :