TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PUITS SOUTIEN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supporting pier
1, fiche 1, Anglais, supporting%20pier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
supporting pier: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - supporting%20pier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- puits de soutien
1, fiche 1, Français, puits%20de%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
puits de soutien : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - puits%20de%20soutien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pier
1, fiche 2, Anglais, pier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- supporting pier 2, fiche 2, Anglais, supporting%20pier
correct
- drilled-in pier 3, fiche 2, Anglais, drilled%2Din%20pier
correct
- concrete pier 3, fiche 2, Anglais, concrete%20pier
correct
- caisson 3, fiche 2, Anglais, caisson
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a shaft of concrete or other material formed in the ground by excavation and filling for the purpose of sustaining a load. 4, fiche 2, Anglais, - pier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A drilled-in pier (termed also "concrete pier" or even "caisson") is a variation of an individual footing. Such piers vary in diameter from 6 in. to 6 ft and more, the most common sizes being 24 and 36 in. The hole for the pier is usually drilled with special machines, and after the excavation is made, the hole is filled with concrete and sometimes reinforced with vertical steel bars. A pier ... supports the load by the resistance of the soil at its base and by friction of the sides of the concrete against soil .... 3, fiche 2, Anglais, - pier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- puits
1, fiche 2, Français, puits
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- puits d'attente 2, fiche 2, Français, puits%20d%27attente
correct, nom masculin
- puits de soutien 2, fiche 2, Français, puits%20de%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Excavation en forme de puits, remplie de béton, utilisée comme fondation. (Les puits, parfois dits puits d'attente ou de soutien, permettent de reporter de fortes charges sur des couches résistantes profondes. Ils sont d'un usage courant jusqu'à une dizaine de mètres; au-delà, on a recours aux pieux.). 2, fiche 2, Français, - puits
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Excavation verticale exécutée dans le sol destinée (...) à l'établissement de fondations profondes. Par extension (...) la maçonnerie elle-même qui remplit le puits. 3, fiche 2, Français, - puits
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les fondations profondes, stricto sensu, ont leur base située au-dessous de [la] profondeur critique : ce sont les pieux (que l'on appelle aussi puits lorsque leur diamètre est supérieur à 0,80 m) et les barrettes. 4, fiche 2, Français, - puits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :