TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PULSE CODE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telegraph Codes
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pulse code
1, fiche 1, Anglais, pulse%20code
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A code where groups of pulses are used to express quantized values of a specific characteristic of a signal to be transmitted. 2, fiche 1, Anglais, - pulse%20code
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes télégraphiques
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- code d'impulsions
1, fiche 1, Français, code%20d%27impulsions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Code dans lequel des groupes d'impulsions expriment les valeurs quantifiées d'une caractéristique spécifiée d'un signal. 2, fiche 1, Français, - code%20d%27impulsions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos telegráficos
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- código de impulsos
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20impulsos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- código de pulsos 2, fiche 1, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20pulsos
correct, nom masculin
- código de modulación de impulsos 3, fiche 1, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20modulaci%C3%B3n%20de%20impulsos
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Código que da la equivalencia entre el valor cuantificado de una muestra y la correspondiente señal de carácter. 3, fiche 1, Espagnol, - c%C3%B3digo%20de%20impulsos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pulse code
1, fiche 2, Anglais, pulse%20code
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The method of differentiating between W, X, Y and Z modes and between FA and IA modes. 1, fiche 2, Anglais, - pulse%20code
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DME: distance measuring equipment. 1, fiche 2, Anglais, - pulse%20code
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pulse code: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - pulse%20code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code d'impulsions
1, fiche 2, Français, code%20d%27impulsions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moyen de distinguer les modes W, X, Y et Z et les modes FA et IA. 1, fiche 2, Français, - code%20d%27impulsions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DME : dispositif de mesure de distance. 1, fiche 2, Français, - code%20d%27impulsions
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
code d'impulsion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - code%20d%27impulsions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- código del impulso
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%B3digo%20del%20impulso
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Método para distinguir entre los modos W,X,Y y Z y entre los modos FA e IA. 1, fiche 2, Espagnol, - c%C3%B3digo%20del%20impulso
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DME: equipo radiotelemétrico. 2, fiche 2, Espagnol, - c%C3%B3digo%20del%20impulso
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
código del impulso: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - c%C3%B3digo%20del%20impulso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pulse
1, fiche 3, Anglais, pulse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pulse code 1, fiche 3, Anglais, pulse%20code
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In video systems, a signal recorded on every frame of a videotape to enable individual frames to be identified for editing and access. 1, fiche 3, Anglais, - pulse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- code d'impulsion
1, fiche 3, Français, code%20d%27impulsion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :