TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGISTRANT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- officer responsible for filing returns
1, fiche 1, Anglais, officer%20responsible%20for%20filing%20returns
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- officer responsible for filing 2, fiche 1, Anglais, officer%20responsible%20for%20filing
correct
- registrant 3, fiche 1, Anglais, registrant
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The officer responsible for filing returns shall file a return not later than two months after the day on which the requirement to file a return first arises under subsection (1). 1, fiche 1, Anglais, - officer%20responsible%20for%20filing%20returns
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déclarant
1, fiche 1, Français, d%C3%A9clarant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le plus haut dirigeant rémunéré à l'emploi de l'organisation (le déclarant) doit alors produire une déclaration pour l'organisation et pour tous les lobbyistes salariés au plus tard deux mois suivant le début des activités de lobbying de l'organisation. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9clarant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- registrant 1, fiche 2, Anglais, registrant
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- new registrant
- C-31 registrant
- new C-31 registrant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nouvel inscrit
1, fiche 2, Français, nouvel%20inscrit
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nouvel Indien inscrit 1, fiche 2, Français, nouvel%20Indien%20inscrit
nom masculin
- personne nouvellement inscrite comme Indien 1, fiche 2, Français, personne%20nouvellement%20inscrite%20comme%20Indien
nom féminin
- Indien nouvellement inscrit 1, fiche 2, Français, Indien%20nouvellement%20inscrit
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Personne qui a été reconnue comme Indien inscrit au sens de la Loi sur les Indiens, en vertu des dispositions réparatrices de la Loi C-31. S'oppose à "applicant". 1, fiche 2, Français, - nouvel%20inscrit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Affaires indiennes, loi C-31. 1, fiche 2, Français, - nouvel%20inscrit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- registrant
1, fiche 3, Anglais, registrant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- GST registrant 2, fiche 3, Anglais, GST%20registrant
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who is, or is required to be, registered under Part IX of the Excise Tax Act. 3, fiche 3, Anglais, - registrant
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
High-risk registrant. 4, fiche 3, Anglais, - registrant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inscrit
1, fiche 3, Français, inscrit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inscrit aux fins de la TPS 2, fiche 3, Français, inscrit%20aux%20fins%20de%20la%20TPS
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne inscrite, ou tenue de l'être, aux termes de la partie IX de la Loi sur la taxe d'accise. 2, fiche 3, Français, - inscrit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans la documentation traitant de la taxe sur les produits et services. 3, fiche 3, Français, - inscrit
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Inscrit à risque élevé. 4, fiche 3, Français, - inscrit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- persona inscrita para fines del impuesto sobre bienes y servicios
1, fiche 3, Espagnol, persona%20inscrita%20para%20fines%20del%20impuesto%20sobre%20bienes%20y%20servicios
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- registrant
1, fiche 4, Anglais, registrant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One who registers something for the purpose of securing a right or privilege granted by law upon official registration. 2, fiche 4, Anglais, - registrant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Registrant of a trademark. 3, fiche 4, Anglais, - registrant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déposant
1, fiche 4, Français, d%C3%A9posant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- titulaire de l'enregistrement 2, fiche 4, Français, titulaire%20de%20l%27enregistrement
nom masculin et féminin
- inscrivant 3, fiche 4, Français, inscrivant
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quiconque veut déposer une marque doit en remettre le modèle, en plusieurs exemplaires, ainsi que le cliché [...]. Un des modèles est conservé par le greffier et classé dans son ordre d'inscription. Un autre est rendu au déposant, avec visa et indication des jour, heure et numéro du dépôt. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9posant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
inscrivant : n'est pas considéré dans le sens des dictionnaires [...] soit «Personne qui requiert l'inscription d'une hypothèque». 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9posant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- registrant
1, fiche 5, Anglais, registrant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- personne qui s'inscrit
1, fiche 5, Français, personne%20qui%20s%27inscrit
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- registrant
1, fiche 6, Anglais, registrant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a securities broker or dealer required to be registered to trade or deal in securities under the laws of any jurisdiction. [Bank Act] 2, fiche 6, Anglais, - registrant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- courtier attitré
1, fiche 6, Français, courtier%20attitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- courtier agréé 2, fiche 6, Français, courtier%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Courtier de valeurs mobilières tenu d'être enregistré pour faire le commerce des valeurs mobilières sous le régime de toute loi applicable. [Loi sur les banques] 2, fiche 6, Français, - courtier%20attitr%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- registrant
1, fiche 7, Anglais, registrant
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A person or company who has received or has applied for official authorization to produce or market feeds, pesticides, fertilizers. 1, fiche 7, Anglais, - registrant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- détenteur d'homologation
1, fiche 7, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27homologation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- détenteur d'enregistrement 1, fiche 7, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27enregistrement
correct, nom masculin
- déclarant 1, fiche 7, Français, d%C3%A9clarant
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
peut aussi désigner un demandeur d'homologation 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27homologation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-12-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- registrant
1, fiche 8, Anglais, registrant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- personne immatriculée
1, fiche 8, Français, personne%20immatricul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme employé dans le domaine de l'assurance sociale. 1, fiche 8, Français, - personne%20immatricul%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :