TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REMO PUNTA [2 fiches]

Fiche 1 2016-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

Rowing [performed] with one oar.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
CONT

Aviron de pointe : fait référence aux épreuves dans le cadre desquelles les rameurs n'utilisent qu'un seul aviron [...] L'aviron de pointe est plus long que l'aviron de couple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
CONT

El remo está dividido en dos modalidades: modalidad scull o remo corto (se usan dos remos), y el remo de punta o largo (se usa un solo remo por deportista).

CONT

Las competiciones [de remo] se dividen en dos disciplinas distintas pero relacionadas: remo de barrido y remo con espadilla. En las embarcaciones con barrido, cada remero usa un solo remo de 4 metros de largo aproximadamente mientras que en el remo con espadilla [se] usan dos espadillas más pequeñas (unos 3 metros) a cada lado de la embarcación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Paddle Sports
CONT

A sweep oar is longer than a sculling oar.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de pagaie
CONT

Aviron de pointe : fait référence aux épreuves dans le cadre desquelles les rameurs n’utilisent qu’un seul aviron [...] L’aviron de pointe est plus long que l’aviron de couple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de remo
CONT

Las aristas de las palas deberán presentar en todo su contorno un espesor mínimo de 5 mm (remos de punta) [...]

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :