TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESPONSABILITE DOS DOS [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accountability principle
1, fiche 1, Anglais, accountability%20principle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- accountability 1, fiche 1, Anglais, accountability
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The accountability principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, fiche 1, Anglais, - accountability%20principle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- principe de responsabilité
1, fiche 1, Français, principe%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- responsabilité 1, fiche 1, Français, responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le principe de responsabilité est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 1, Français, - principe%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- responsibility
1, fiche 2, Anglais, responsibility
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The quality or state of being responsible: as moral, legal or mental accountability (assume the responsability for another's debt) (prove the responsibility of the accused) ... 2, fiche 2, Anglais, - responsibility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- responsabilité
1, fiche 2, Français, responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sens général. 2, fiche 2, Français, - responsabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
responsabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - responsabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- liability
1, fiche 3, Anglais, liability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The quality or state of being legally obligated or accountable; legal responsibility to an other or to society, enforceable by civil remedy or criminal punishment. 2, fiche 3, Anglais, - liability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- responsabilité
1, fiche 3, Français, responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sens spécifique. Obligation juridique de répondre d'un dommage causé à autrui. 2, fiche 3, Français, - responsabilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
responsabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - responsabilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Working Practices and Conditions
- Management Control
- Public Administration (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accountability
1, fiche 4, Anglais, accountability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Enhance; facilitate accountability. 2, fiche 4, Anglais, - accountability
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Contractual, functional, social accountability. 3, fiche 4, Anglais, - accountability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Régimes et conditions de travail
- Contrôle de gestion
- Administration publique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- responsabilisation
1, fiche 4, Français, responsabilisation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- responsabilité 2, fiche 4, Français, responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- imputabilité 3, fiche 4, Français, imputabilit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Obligation faite à une personne (le rendant compte) de s'acquitter d'une tâche ou d'une catégorie de tâches et de répondre de son exécution, à son supérieur ou à l'autorité compétente, suivant des critères établis et auxquels elle a consenti. 3, fiche 4, Français, - responsabilisation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On peut, si nécessaire, préciser la nature de la responsabilité au moyen d'un adjectif approprié (responsabilité contractuelle, responsabilité fonctionnelle, responsabilité sociale, etc.) ou indiquer devant qui la personne est responsable (responsabilité des dirigeants devant le conseil d'administration). 3, fiche 4, Français, - responsabilisation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «responsabilisation» peut s'avérer particulièrement utile lorsque, dans un titre ou dans tout autre contexte similaire, on cherche une façon d'évoquer la notion dans son aspect le plus général et le plus abstrait possible. 4, fiche 4, Français, - responsabilisation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le terme «imputabilité», parfois utilisé dans ce sens au Canada, est à éviter. Cet usage est impropre du fait que l'imputabilité désigne habituellement la possibilité de considérer une faute ou une infraction comme attribuable, des points de vue matériel et moral, à une personne donnée. 3, fiche 4, Français, - responsabilisation
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Accroître, favoriser, renforcer la responsabilisation. 5, fiche 4, Français, - responsabilisation
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Responsabilité contractuelle, fonctionnelle, sociale. 3, fiche 4, Français, - responsabilisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Control de gestión
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- responsabilidad
1, fiche 4, Espagnol, responsabilidad
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- responsabilización 2, fiche 4, Espagnol, responsabilizaci%C3%B3n
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] A cierta idea de autogestión social, es decir, de responsabilización por la propia sociedad [...]. 1, fiche 4, Espagnol, - responsabilidad
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Por el control parlamentario pasan los procesos de concesión de servicios públicos, por ejemplo, de modo que aquí ellos son importantes en la responsabilización del Ejecutivo. 3, fiche 4, Espagnol, - responsabilidad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El término "responsabilización" no aparece acuñado en el diccionario de la Real Academia Española (RAE). Sin embargo, en el corpus de contextos disponible en el sitio web de la RAE se puede encontrar ocurrencias de dicho término. 2, fiche 4, Espagnol, - responsabilidad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accountability
1, fiche 5, Anglais, accountability
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The capacity of being] responsible for one's actions. 1, fiche 5, Anglais, - accountability
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- responsabilité
1, fiche 5, Français, responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capacité à rendre compte et à répondre de ses actes. 1, fiche 5, Français, - responsabilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- liability coverage 1, fiche 6, Anglais, liability%20coverage
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- responsabilité
1, fiche 6, Français, responsabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Protection qu'assure le CN pour le transport des colis. 1, fiche 6, Français, - responsabilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité du transporteur couvre les opérations de transport proprement dites [...] 1, fiche 6, Français, - responsabilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- liability
1, fiche 7, Anglais, liability
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Accountability and responsibility to another enforceable by legal civil or criminal sanctions. 2, fiche 7, Anglais, - liability
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- responsabilité
1, fiche 7, Français, responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- responsabilidad
1, fiche 7, Espagnol, responsabilidad
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Deber jurídico que corresponde al individuo imputable que ha cometido un hecho ilícito, de asumir las consecuencias que del mismo se deriven, previstas en la ley. 2, fiche 7, Espagnol, - responsabilidad
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
responsabilidad: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 7, Espagnol, - responsabilidad
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- responsibility
1, fiche 8, Anglais, responsibility
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An obligation to carry out a task or activity as part of a job, role or legal obligation. 2, fiche 8, Anglais, - responsibility
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
responsibility: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - responsibility
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- responsabilité
1, fiche 8, Français, responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Obligation pour une personne d'accomplir une activité liée à son emploi, à son rôle ou à un devoir fondé en loi. 2, fiche 8, Français, - responsabilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
responsabilité : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - responsabilit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- accountability
1, fiche 9, Anglais, accountability
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Commission is responsible to the Canadian Parliament through the Minister of Agriculture. Each February, the Commission makes a report of its previous year's activities to the Minister, for review by Parliament. 1, fiche 9, Anglais, - accountability
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- responsabilité
1, fiche 9, Français, responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Commission canadienne des grains est responsable devant le parlement canadien par l'entremise du ministre de l'Agriculture. Tous les ans, en février, elle doit présenter au ministre un rapport sur ses activités de la campagne précédente; et déposera celui-ci devant le parlement pour étude. 1, fiche 9, Français, - responsabilit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- responsabilidad
1, fiche 9, Espagnol, responsabilidad
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- accountability 1, fiche 10, Anglais, accountability
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Finally, the committee stressed the importance of focusing on the responsibilities and accountabilities of all managers in the area of workforce sustainability, and reiterated its support for the joint approach that has been followed by HRD and line management in the development of the program. 1, fiche 10, Anglais, - accountability
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- obligation de rendre compte
1, fiche 10, Français, obligation%20de%20rendre%20compte
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- responsabilité 1, fiche 10, Français, responsabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Enfin, le Comité rappelle qu'il est important de mettre l'accent sur les responsabilités et l'obligation de rendre compte de tous les gestionnaires dans le domaine du maintien en poste de l'effectif, et réaffirme qu'il appuie l'approche conjointe qu'ont adoptée la DRH et les cadres hiérarchiques afin d'élaborer le programme. 1, fiche 10, Français, - obligation%20de%20rendre%20compte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Responsibility
1, fiche 11, Anglais, Responsibility
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In the UCS, a factor that measures responsibility in the work for people, ideas and things. It comprises six elements: Information for the Use of Others; Well-being of Individuals; Leadership of Human Resources; Money; Physical Assets and Products; Ensuring Compliance. 1, fiche 11, Anglais, - Responsibility
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Responsabilité
1, fiche 11, Français, Responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans la NGC, facteur qui mesure la responsabilité à l'égard des personnes, des idées et des choses. Il comprend les six éléments suivants : Information utilisée par d'autres; Bien-être d'autrui; Leadership des ressources humaines; Argent; Ressources matérielles et produits; Surveillance de la conformité. 1, fiche 11, Français, - Responsabilit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans un texte, on pourra dire le facteur Responsabilité révèle que [...] 2, fiche 11, Français, - Responsabilit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- back-to-back liability 1, fiche 12, Anglais, back%2Dto%2Dback%20liability
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- back to back liability
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- responsabilité dos à dos
1, fiche 12, Français, responsabilit%C3%A9%20dos%20%C3%A0%20dos
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- recovery responsibility for an atomic action branch
1, fiche 13, Anglais, recovery%20responsibility%20for%20an%20atomic%20action%20branch
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- recovery responsibility 1, fiche 13, Anglais, recovery%20responsibility
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by AFNOR. 2, fiche 13, Anglais, - recovery%20responsibility%20for%20an%20atomic%20action%20branch
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- responsabilité de la reprise pour une branche d'action atomique
1, fiche 13, Français, responsabilit%C3%A9%20de%20la%20reprise%20pour%20une%20branche%20d%27action%20atomique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- responsabilité 1, fiche 13, Français, responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'un utilisateur de service CCR qui détermine s'il tente ou non la reprise. L'utilisateur de service CCR acquiert cette propriété à la suite de l'utilisation de certains services CCR. Il la conserve jusqu'à l'achèvement de la branche d'action atomique. 1, fiche 13, Français, - responsabilit%C3%A9%20de%20la%20reprise%20pour%20une%20branche%20d%27action%20atomique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 13, Français, - responsabilit%C3%A9%20de%20la%20reprise%20pour%20une%20branche%20d%27action%20atomique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :