TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REVISION INFORMATIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic data processing audit
1, fiche 1, Anglais, electronic%20data%20processing%20audit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- EDP audit 2, fiche 1, Anglais, EDP%20audit
correct
- electronic data processing auditing 1, fiche 1, Anglais, electronic%20data%20processing%20auditing
correct
- EDP auditing 2, fiche 1, Anglais, EDP%20auditing
correct
- computer audit 3, fiche 1, Anglais, computer%20audit
correct
- computer auditing 2, fiche 1, Anglais, computer%20auditing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- audit informatique
1, fiche 1, Français, audit%20informatique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- audit en milieu informatisé 2, fiche 1, Français, audit%20en%20milieu%20informatis%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- vérification informatique 3, fiche 1, Français, v%C3%A9rification%20informatique
correct, nom féminin, Canada
- vérification dans un cadre informatique 4, fiche 1, Français, v%C3%A9rification%20dans%20un%20cadre%20informatique
correct, nom féminin, Canada
- révision informatique 2, fiche 1, Français, r%C3%A9vision%20informatique
correct, nom féminin, Belgique
- révision dans un environnement informatique 2, fiche 1, Français, r%C3%A9vision%20dans%20un%20environnement%20informatique
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Audit des comptes d'une entité dont le système comptable est informatisé. 2, fiche 1, Français, - audit%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cas, le professionnel comptable a le plus souvent recours à des techniques de contrôle assistées par ordinateur (TCAO). 2, fiche 1, Français, - audit%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
audit informatique; audit en milieu informatisé : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 5, fiche 1, Français, - audit%20informatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- auditoría de los sistemas de proceso electrónico de datos
1, fiche 1, Espagnol, auditor%C3%ADa%20de%20los%20sistemas%20de%20proceso%20electr%C3%B3nico%20de%20datos
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fiscalización de los sistemas de proceso electrónico de datos 1, fiche 1, Espagnol, fiscalizaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20proceso%20electr%C3%B3nico%20de%20datos
nom féminin
- auditoría de los sistemas de procesamiento de datos 2, fiche 1, Espagnol, auditor%C3%ADa%20de%20los%20sistemas%20de%20procesamiento%20de%20datos
nom féminin
- fiscalización de los sistemas de procesamiento de datos 2, fiche 1, Espagnol, fiscalizaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20procesamiento%20de%20datos
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- auditoría de los sistemas de PED
- fiscalización de los sistemas de PED
- auditoría informática
- fiscalización informática
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :