TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SALA BANO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Building Elements
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bathroom
1, fiche 1, Anglais, bathroom
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a house or a dwelling, the room where is found a lavatory, a water closet and a bathtub or a shower, or both. 2, fiche 1, Anglais, - bathroom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Éléments du bâtiment
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salle de bains
1, fiche 1, Français, salle%20de%20bains
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- salle de bain 2, fiche 1, Français, salle%20de%20bain
nom féminin, vieilli
- salle à bains 2, fiche 1, Français, salle%20%C3%A0%20bains
nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
baignoire : appareil sanitaire composé d'une cuve limitée par des rebords ou gorges; la présence d'une baignoire dans une salle d'eau en fait une salle de bains. 3, fiche 1, Français, - salle%20de%20bains
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De nos jours, on écrit toujours bain au pluriel dans salle de bains. La salle de bains n'est pas la salle de la baignoire, mais la salle où l'on se baigne, ou l'on prend des bains. 4, fiche 1, Français, - salle%20de%20bains
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Elementos de edificios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- baño
1, fiche 1, Espagnol, ba%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuarto de baño 1, fiche 1, Espagnol, cuarto%20de%20ba%C3%B1o
correct, nom masculin
- sala de baño 2, fiche 1, Espagnol, sala%20de%20ba%C3%B1o
correct, nom féminin
- cuarto de aseo 1, fiche 1, Espagnol, cuarto%20de%20aseo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Building Elements
- Tourist Lodging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bathroom
1, fiche 2, Anglais, bathroom
correct, voir observation, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A room containing a bathtub or shower and usually a washbowl and toilet. 2, fiche 2, Anglais, - bathroom
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "bathroom" is used in North America to refer to a room with either a shower or bathtub. In contexts specifying shower facilities only, a descriptive phrase would be used, e.g. "room with shower (facilities)". 3, fiche 2, Anglais, - bathroom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Éléments du bâtiment
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- salle de douches
1, fiche 2, Français, salle%20de%20douches
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- salle de douche 2, fiche 2, Français, salle%20de%20douche
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce dotée d'un lavabo et d'une douche, avec éventuellement toilettes et bidet, équipée d'un système d'aération. 1, fiche 2, Français, - salle%20de%20douches
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Elementos de edificios
- Alojamiento (Turismo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sala de baño
1, fiche 2, Espagnol, sala%20de%20ba%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :