TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCALER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Culinary Techniques
- Fish
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fish scaler
1, fiche 1, Anglais, fish%20scaler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scaler 2, fiche 1, Anglais, scaler
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tool used to remove the scales of fishes. 3, fiche 1, Anglais, - fish%20scaler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Techniques culinaires
- Poissons
- Chasse et pêche sportive
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écailleur à poisson
1, fiche 1, Français, %C3%A9cailleur%20%C3%A0%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- écailleur 2, fiche 1, Français, %C3%A9cailleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à gratter le poisson pour le débarrasser de ses écailles. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9cailleur%20%C3%A0%20poisson
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- écailleur à poissons
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wood measurer
1, fiche 2, Anglais, wood%20measurer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- scaler 2, fiche 2, Anglais, scaler
correct
- wood scaler 3, fiche 2, Anglais, wood%20scaler
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The scaler is] qualified to scale primary forest products and is usually licensed or appointed by a government agency. 4, fiche 2, Anglais, - wood%20measurer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
scaler: term reproduced with the permission of the Canadian Standards Association (CSA). 5, fiche 2, Anglais, - wood%20measurer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesureur de bois
1, fiche 2, Français, mesureur%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mesureuse de bois 2, fiche 2, Français, mesureuse%20de%20bois
correct, nom féminin
- cubeur de bois 2, fiche 2, Français, cubeur%20de%20bois
correct, nom masculin
- cubeuse de bois 2, fiche 2, Français, cubeuse%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour pouvoir exercer le métier de mesureur de bois, il faut détenir un permis de mesureur de bois ainsi qu'une carte d’identité délivrés par [un ministère ou une agence gouvernementale]. 3, fiche 2, Français, - mesureur%20de%20bois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Industria maderera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- medidor de madera
1, fiche 2, Espagnol, medidor%20de%20madera
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- medidora de madera 2, fiche 2, Espagnol, medidora%20de%20madera
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metallurgy - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scaler
1, fiche 3, Anglais, scaler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9611 - Labourers in Mineral and Metal Processing. 2, fiche 3, Anglais, - scaler
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Primary metal processing. 1, fiche 3, Anglais, - scaler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Métallurgie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'écaillage
1, fiche 3, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27%C3%A9caillage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'écaillage 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27%C3%A9caillage
correct, nom féminin
- ouvrier au détartrage 1, fiche 3, Français, ouvrier%20au%20d%C3%A9tartrage
correct, nom masculin
- ouvrière au détartrage 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20d%C3%A9tartrage
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9611 - Manœuvres dans le traitement des métaux et des minerais. 2, fiche 3, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20l%27%C3%A9caillage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Traitement du métal de première fusion. 1, fiche 3, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20l%27%C3%A9caillage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2011-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scaler
1, fiche 4, Anglais, scaler
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The basic Kusnetz technique employed a count rate meter to measure the alpha emission rate from the sample, and had a practical detection limit of about 0.3 WL [working levels]. The modified technique requires the use of a scaler in place of the count rate meter, and this results in a reduction of the practical detection limit to about 0.03 WL. 1, fiche 4, Anglais, - scaler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échelle de comptage
1, fiche 4, Français, %C3%A9chelle%20de%20comptage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La technique de base de Kusnetz faisait appel à un ictomètre (détecteur de taux de comptage) afin de mesurer le taux d'émission alpha dû à l'échantillon et sa limite pratique de détection était environ 0,3 WL [unités alpha]. La technique modifiée nécessite l'utilisation d'une échelle de comptage au lieu du détecteur de taux, ce qui entraîne la réduction de la limite de détection pratique à environ 0,03 WL. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9chelle%20de%20comptage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- video scaler
1, fiche 5, Anglais, video%20scaler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- scaler 2, fiche 5, Anglais, scaler
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An electronic device used to perform scaling, usually with a choice of scalings not necessarily an even multiple or fraction of the original scan line or pixel count. 3, fiche 5, Anglais, - video%20scaler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Scaling refers to conversion of the image matrix without changing the image contents. The digital matrix-oriented projectors and monitors often have a different natural resolution to that of the image signal. The process required to adapt the image from a video signal to a graphics card signal, e.g. 1024 x 768 pixels, is called video scaling. 4, fiche 5, Anglais, - video%20scaler
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- processeur vidéo
1, fiche 5, Français, processeur%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- processeur de mise à l'échelle 2, fiche 5, Français, processeur%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour exécuter la mise à l'échelle d'un support vidéo, avec possibilité de choix de tailles, ce qui modifie généralement le nombre de lignes de balayage et de pixels horizontaux ou verticaux. 3, fiche 5, Français, - processeur%20vid%C3%A9o
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La mise à l'échelle consiste à convertir électroniquement la matrice d'image sans modifier son contenu. 3, fiche 5, Français, - processeur%20vid%C3%A9o
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Conservative Dentistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scaler
1, fiche 6, Anglais, scaler
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instrument designed to remove calculus from the teeth. 1, fiche 6, Anglais, - scaler
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Dentisterie conservatrice
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détartreur
1, fiche 6, Français, d%C3%A9tartreur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- instrument à détartrer 2, fiche 6, Français, instrument%20%C3%A0%20d%C3%A9tartrer
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour enlever les dépôts de la surface des dents. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9tartreur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un grand nombre d'instruments à détartrer est proposé. [...] les uns sont utilisés en traction [...] les autres conçus pour la pulsion [...] Il existe les ciseaux, les houes, les faucilles, les limes et les curettes. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9tartreur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scaler
1, fiche 7, Anglais, scaler
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sub-assembly for counting electrical pulses and containing one or more scaling circuits. 1, fiche 7, Anglais, - scaler
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositif de comptage
1, fiche 7, Français, dispositif%20de%20comptage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] sous-assemblage qui permet de compter les impulsions électriques et qui contient un ou plusieurs circuits d'évaluation. 1, fiche 7, Français, - dispositif%20de%20comptage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scaler
1, fiche 8, Anglais, scaler
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- scaling hammer 1, fiche 8, Anglais, scaling%20hammer
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Percussive tool for removing rust, scale, paint, etc. through one or several reciprocating work tools. 1, fiche 8, Anglais, - scaler
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - scaler
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pneumatic tools and machines vocabulary. 2, fiche 8, Anglais, - scaler
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marteau dérouilleur-détartreur
1, fiche 8, Français, marteau%20d%C3%A9rouilleur%2Dd%C3%A9tartreur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Outil à percussion utilisé pour enlever la rouille, le tartre, la peinture, etc., à l'aide d'un ou plusieurs outils animés d'un mouvement alternatif. 1, fiche 8, Français, - marteau%20d%C3%A9rouilleur%2Dd%C3%A9tartreur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - marteau%20d%C3%A9rouilleur%2Dd%C3%A9tartreur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Vocabulaire des outils et machines pneumatiques. 2, fiche 8, Français, - marteau%20d%C3%A9rouilleur%2Dd%C3%A9tartreur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :