TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SECHE-GLACE [1 fiche]

Fiche 1 2010-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
CONT

Forced out and up through cowling vents, air scooped in by a moving car might do the job of wipers in keeping a windshield clear of rain. Air pressure could be boosted by under - the - hood fans, and the air might be slightly warmed in transit to better cope with snow or sleet. The invisible, bladeless wiper action would also be squeak-free ... the following patents have been issued on these inventions ... Bladeless wiper - No 3,769,898 to Takashi Ide, Ruji, Japan.

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
DEF

Dispositif qui assure le balayage continu du pare-brise, en cas de pluie ou de neige, par l'utilisation de l'air absorbé par l'auto en mouvement et réchauffé au passage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :