TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SECTEUR LEURRE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.08.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

sector consisting of a header but no data, used in large numbers on a disk to cause an unauthorized copying program to fail to copy the disk.

OBS

fake sector: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.08.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

secteur comportant un en-tête mais pas de données, utilisé en grand nombre sur un disque pour faire en sorte qu'un programme de copie illicite manque de mémoire et ne puisse pas copier le disque

OBS

secteur leurre : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • IT Security
DEF

A sector consisting of a header but no data, used in large numbers on a diskette to cause an unauthorized copying program to fail to copy the diskette.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Secteur comportant un en-tête mais pas de données, utilisé en grand nombre sur une disquette pour faire en sorte qu'un programme de copie illicite manque de mémoire et ne puisse pas copier la disquette.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :