TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SHOPTALK [2 fiches]

Fiche 1 2004-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Language (General)
DEF

The specialized vocabulary and idioms of those in the same work, way of life, etc., as journalism, social work: somewhat derogatory term implying unintelligibility.

OBS

A language dialect that is incomprehensible, outlandish to one. Also, the dialect resulting from the mixture of languages; as, the chinook-jargon.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Langage particulier à un groupe et caractérisé par sa complication, l'affectation de certains mots, de certaines tournures, et le désir de ne pas être compris par les non-initiés ou au moins, se distinguer du commun.

OBS

Aussi, langage corrompu, déformé, fait d'éléments disparates; par extension, tout langage incompréhensible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Lingüística (Generalidades)
DEF

Vocabulario técnico de un grupo especial de personas pertenecientes a una misma rama científica o comercial o de un oficio o profesión.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

conversation about one's work or business, esp. after hours.

CONT

People normally form groups. Most informal discussion in the hotel lobby or after meetings is done by persons in small groups.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

[...] les discussions de couloir [...] suivent parfois les réunions. On y découvre tout le "non-dit" des réunions, tout le refoulé qui se libère. [Revue française de gestion, janv.-févr. 1979, p. 29].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :