TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHOPTALK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Language (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jargon
1, fiche 1, Anglais, jargon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shoptalk 2, fiche 1, Anglais, shoptalk
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The specialized vocabulary and idioms of those in the same work, way of life, etc., as journalism, social work: somewhat derogatory term implying unintelligibility. 2, fiche 1, Anglais, - jargon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A language dialect that is incomprehensible, outlandish to one. Also, the dialect resulting from the mixture of languages; as, the chinook-jargon. 2, fiche 1, Anglais, - jargon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Linguistique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jargon
1, fiche 1, Français, jargon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Argot de métier 1, fiche 1, Français, Argot%20de%20m%C3%A9tier
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Langage particulier à un groupe et caractérisé par sa complication, l'affectation de certains mots, de certaines tournures, et le désir de ne pas être compris par les non-initiés ou au moins, se distinguer du commun. 1, fiche 1, Français, - jargon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aussi, langage corrompu, déformé, fait d'éléments disparates; par extension, tout langage incompréhensible. 1, fiche 1, Français, - jargon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Lingüística (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jerga
1, fiche 1, Espagnol, jerga
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vocabulario técnico de un grupo especial de personas pertenecientes a una misma rama científica o comercial o de un oficio o profesión. 1, fiche 1, Espagnol, - jerga
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shoptalk
1, fiche 2, Anglais, shoptalk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shop talk 2, fiche 2, Anglais, shop%20talk
correct
- informal discussion after meeting 3, fiche 2, Anglais, informal%20discussion%20after%20meeting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
conversation about one's work or business, esp. after hours. 1, fiche 2, Anglais, - shoptalk
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
People normally form groups. Most informal discussion in the hotel lobby or after meetings is done by persons in small groups. 3, fiche 2, Anglais, - shoptalk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- discussion de couloir
1, fiche 2, Français, discussion%20de%20couloir
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entretien de couloir 2, fiche 2, Français, entretien%20de%20couloir
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les discussions de couloir [...] suivent parfois les réunions. On y découvre tout le "non-dit" des réunions, tout le refoulé qui se libère. [Revue française de gestion, janv.-févr. 1979, p. 29]. 1, fiche 2, Français, - discussion%20de%20couloir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :