TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SLINGER [6 fiches]

Fiche 1 2019-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A soldier armed with a sling.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Armes anciennes
DEF

Dans l'Antiquité, soldat qui était armé d'une fronde.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hoisting and Lifting
CONT

The Drafto "RF AUTOLATCH" is a radio frequency operated motorized gravity latch to be installed on overhead crane Hook Blocks, Rotating Hook Blocks, and Weighblocks ... The gravity latch opens by "RF" remote control initiated by the operator. Allows safe unhooking in areas not otherwise accessible. Removes "hook-up" person from dangerous location.

CONT

Truck crane ... Three-sectioned telescopic boom from high-strength steel with welded inner and outer corner seams provides for effective and safe work of the crane, crane operator and slingman. In transport position the boom is laid on stand, main hook cage - to recess in the stand. The latter is positioned behind the driver's cabin without slingman's help.

OBS

primary function: To hook and unhook slings and other attachments for mobile crane (in the warehouse yard).

OBS

Job description from "Denison Mines Limited" and "Noranda Mines".

Terme(s)-clé(s)
  • sling man
  • sling person

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Levage
CONT

L'élingage constitue une part importante des opérations de manutention dans la transformation des matières premières en produits finis. Les appareils de levage chaque jour plus nombreux et plus puissants exigent toutefois que soit établi un dispositif de jonction entre la charge et l'appareil [...] Pour aider l'élingueur dans sa tâche, des élingues et accessoires de tous types sont conçus, mais encore faut-il que le matériel mis à sa disposition soit employé rationnellement, en d'autres termes, que l'élingueur connaisse ce matériel et sache parfaitement l'utiliser [...] Il ne s'agit pas de manœuvrer et déplacer des charges dans l'espace sans connaître et appliquer toutes les règles de sécurité afférentes à la profession d'élingueur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The player who pitches the ball to the batter.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Joueur dont la fonction est de servir la balle au frappeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics
  • Centrifugal Pumps
CONT

The pumps feature cast iron construction, easily replaceable mechanical seal, stainless steel sleeve to protect engine shaft, and slinger ring between pump seal and engine bearings to prevent liquid from entering the engine.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique
  • Pompes centrifuges
DEF

Rondelle de fer qui passe sur une autre rondelle de caoutchouc, sur l'arbre d'une pompe.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

[...] fixée à un arbre ou à un tourillon pour éviter l'entrée de tout corps étranger dans un palier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :