TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SMED METHOD [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single minute exchange of die
1, fiche 1, Anglais, single%20minute%20exchange%20of%20die
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SMED 2, fiche 1, Anglais, SMED
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- single minute exchange of dies 3, fiche 1, Anglais, single%20minute%20exchange%20of%20dies
correct
- SMED 3, fiche 1, Anglais, SMED
correct
- SMED 3, fiche 1, Anglais, SMED
- SMED method 4, fiche 1, Anglais, SMED%20method
correct
- quick changeover 4, fiche 1, Anglais, quick%20changeover
correct
- single minutes exchange of die 5, fiche 1, Anglais, single%20minutes%20exchange%20of%20die
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Single minute exchange of die" or "SMED" is a method for rapidly and efficiently converting a process from running the current product to running the next product. It is also often referred to as "quick changeover". The SMED method can [be], and often is, used in starting up a process and rapidly getting it to running condition with minimum waste. "SMED" or "single minute exchange of die" is a concept that says all changeovers (and startups) can and should take less than 10 minutes ... hence the phrase "single minute". 4, fiche 1, Anglais, - single%20minute%20exchange%20of%20die
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- single minutes exchange of dies
- quick change-over
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 1, La vedette principale, Français
- changement rapide d'outillage
1, fiche 1, Français, changement%20rapide%20d%27outillage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRO 2, fiche 1, Français, CRO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- échange minute d'outillage 1, fiche 1, Français, %C3%A9change%20minute%20d%27outillage
correct, nom masculin
- méthode SMED 3, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20SMED
correct, nom féminin
- mise en course rapide 3, fiche 1, Français, mise%20en%20course%20rapide
correct, nom féminin
- mise en route rapide 4, fiche 1, Français, mise%20en%20route%20rapide
correct, nom féminin
- changement rapide d'outil 4, fiche 1, Français, changement%20rapide%20d%27outil
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode mise en œuvre dans une chaîne de production qui permet, lors d'une modification ou d'un changement de l'objet fabriqué, de remplacer un outillage dans un délai aussi court que possible. 1, fiche 1, Français, - changement%20rapide%20d%27outillage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Selon le principe directeur du juste-à-temps, l'organisation de la production doit permettre une conversion rapide des chaînes de montage afin de répondre le plus efficacement possible à la demande : on parle alors de système de production flexible [...]. Ce système de production est caractérisé par des temps de changement (d'outil, de série, de produit, etc.) très courts. Il est alors question d'une méthode de mise en course rapide ou de mise en route rapide, ou encore de changement rapide d'outil, la méthode SMED (single minutes exchange of die), littéralement «changement d'outil à la minute» et dont l'objectif est de réduire le temps d'adaptation d'un poste de travail à la fabrication d'une nouvelle série. 4, fiche 1, Français, - changement%20rapide%20d%27outillage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
changement rapide d'outillage; CRO; échange minute d'outillage : termes, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011. 5, fiche 1, Français, - changement%20rapide%20d%27outillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :