TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPOON [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dentistry
- Medical Instruments and Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spoon excavator
1, fiche 1, Anglais, spoon%20excavator
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dental excavator with a spoon-shaped blade, used primarily for removing carious material from a tooth cavity. 1, fiche 1, Anglais, - spoon%20excavator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spoon excavator: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - spoon%20excavator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spoon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentisterie
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- excavateur cuiller
1, fiche 1, Français, excavateur%20cuiller
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- excavateur-cuiller 1, fiche 1, Français, excavateur%2Dcuiller
correct, nom masculin
- cuiller 1, fiche 1, Français, cuiller
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Excavateur dentaire dont la lame est courbée de telle façon que l'arête coupante se trouve sur la face concave de la lame. La section de la lame est approximativement un segment circulaire. 2, fiche 1, Français, - excavateur%20cuiller
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
excavateur cuiller; cuiller : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - excavateur%20cuiller
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cuillet : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 1, Français, - excavateur%20cuiller
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- body spoon
1, fiche 2, Anglais, body%20spoon
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spoon 1, fiche 2, Anglais, spoon
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... hand tools used in bodywork either alone for prying or with a hammer for dent work. 2, fiche 2, Anglais, - body%20spoon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
body spoon; spoon: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - body%20spoon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cuillère
1, fiche 2, Français, cuill%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- palette 2, fiche 2, Français, palette
correct, nom féminin, uniformisé
- cuillère à débosseler 3, fiche 2, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20d%C3%A9bosseler
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Outil de tôlier servant à débosseler. 4, fiche 2, Français, - cuill%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cuillère; palette : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - cuill%C3%A8re
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cuiller
- cuiller à débosseler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spoon
1, fiche 3, Anglais, spoon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On a heel of a shoe, [the spoon] extends upward and cover the heel, fitted closely it might prevent the horse from pulling the shoe while overreaching. 1, fiche 3, Anglais, - spoon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 3, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sur l'éponge d'un fer, [la coquille] remonte en suivant la forme du talon et peut limiter les problèmes d'arrachage de fer lorsque le cheval s'atteint en talons. 1, fiche 3, Français, - coquille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spoon
1, fiche 4, Anglais, spoon
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fishing lure. 2, fiche 4, Anglais, - spoon
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Spoons fall into three basic categories: standard spoons, trolling spoons and weedless spoons. 3, fiche 4, Anglais, - spoon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spoon: A domestic utensil consisting of a shallow, oval or round bowl at the end of a handle; something shaped like this utensil, especially a spinner (fishing lure). 2, fiche 4, Anglais, - spoon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Made of metal and shaped like the bowl of a spoon, it wobbles when pulled through the water. 4, fiche 4, Anglais, - spoon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cuiller
1, fiche 4, Français, cuiller
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cuillère 2, fiche 4, Français, cuill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Engin de pêche, tournant ou ondulant, dont la forme rappelle celle d'une cuiller sans manche. 3, fiche 4, Français, - cuiller
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cuiller
1, fiche 5, Français, cuiller
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cuillère 1, fiche 5, Français, cuill%C3%A8re
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Leurre en forme de cuillère, de couleur vive ou de métal brillant, monté sur les lignes de traîne. 1, fiche 5, Français, - cuiller
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cucharilla
1, fiche 5, Espagnol, cucharilla
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spoon
1, fiche 6, Anglais, spoon
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- three wood 2, fiche 6, Anglais, three%20wood
- number three wood 3, fiche 6, Anglais, number%20three%20wood
- no. 3 wood 4, fiche 6, Anglais, no%2E%203%20wood
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A club with a wooden head, the face of which has a greater slope than the brassie or driver, for hitting long, high drives from the fairway. 2, fiche 6, Anglais, - spoon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bois n° 3
1, fiche 6, Français, bois%20n%C2%B0%203
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bois 3 2, fiche 6, Français, bois%203
nom masculin
- spoon 3, fiche 6, Français, spoon
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Club en bois n° 3 un peu plus court et à face plus ouverte que le brassie. 3, fiche 6, Français, - bois%20n%C2%B0%203
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Sondage et forage miniers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cuillère de sondage
1, fiche 7, Français, cuill%C3%A8re%20de%20sondage
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-04-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Quarrying Tools and Machinery
- Blasting Work (Mining)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spoon
1, fiche 8, Anglais, spoon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- scraper 1, fiche 8, Anglais, scraper
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tool for cleaning dust or sludge from quarry blasting holes. 1, fiche 8, Anglais, - spoon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Outillage et machinerie (Carrières)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- curette
1, fiche 8, Français, curette
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petit disque muni d'un long manche mince, qui sert à curer les trous de mine avant leur chargement. 1, fiche 8, Français, - curette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Smoker's Articles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spoon
1, fiche 9, Anglais, spoon
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Articles de fumeur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- curette
1, fiche 9, Français, curette
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie du nettoie-pipe en forme de cuiller qui sert à gratter le fourneau d'une pipe pour le nettoyer. 1, fiche 9, Français, - curette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(hollow part) 1, fiche 10, Anglais, - spoon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cuilleron
1, fiche 10, Français, cuilleron
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie creuse, ovale ou ronde, qui est au bout du manche d'une cuiller. 2, fiche 10, Français, - cuilleron
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :