TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUBSTANDARD [3 fiches]

Fiche 1 2017-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

[Said of a product that is] of less than the required or normal quality or size.

CONT

It is not uncommon to see large amounts of unharvested fruit left on trees or rotting on the ground. Farmers consider this fruit waste because they know it will be deemed off-grade for not meeting aesthetic specifications for shape or colour.

Terme(s)-clé(s)
  • sub-standard

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Cette entreprise est née du désir de réduire le gaspillage alimentaire à la source, en redistribuant les légumes déclassés (difformes, trop gros ou trop petits, carottes cassées, etc.) ou en surplus dans les entrepôts.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

Said of a log whose bad condition is responsible for not yielding enough quality lumber.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Se dit d'une bille dont l'état ne permet pas d'obtenir une qualité de sciage acceptable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

Over the last decade a change has taken place in our conception of quality. Until about ten years ago, quality was ensured by culling out substandard items at the end of a production line.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

Au cours de la dernière décennie, notre conception de la qualité a fort évolué. Il y a environ dix ans, on assurait la qualité en rejetant les pièces non conformes aux normes à la fin de la chaîne de production.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :