TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUSTITUIR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subrogate
1, fiche 1, Anglais, subrogate
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- subroger
1, fiche 1, Français, subroger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- subrogar
1, fiche 1, Espagnol, subrogar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sustituir 1, fiche 1, Espagnol, sustituir
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- supersede 1, fiche 2, Anglais, supersede
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ch. de fer; UCOR, 62, 70-5; Train orders once in effect continue so until fulfilled, superseded or annulled. UCOR, 62, 70. 1, fiche 2, Anglais, - supersede
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remplacer 1, fiche 2, Français, remplacer
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- l'emporter sur 1, fiche 2, Français, l%27emporter%20sur
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UCOC, 62-T77, 83-7; Les ordres de marche demeurent en vigueur jusqu'à exécution, remplacement ou annulation. UCOC, 62-T77, 83; L'indication des signaux de canton [...] l'emporte sur la supériorité des trains : UCOC, 62-T77, 5; cf, 11/77. 1, fiche 2, Français, - remplacer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Legislación y reglamentación (Transporte ferroviario)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- remplazar
1, fiche 2, Espagnol, remplazar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sustituir 1, fiche 2, Espagnol, sustituir
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- supersede
1, fiche 3, Anglais, supersede
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- take the place of 2, fiche 3, Anglais, take%20the%20place%20of
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 3, La vedette principale, Français
- remplacer
1, fiche 3, Français, remplacer
Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- supplantant 2, fiche 3, Français, supplantant
- se substituer à 3, fiche 3, Français, se%20substituer%20%C3%A0
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- remplazar
1, fiche 3, Espagnol, remplazar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sustituir 1, fiche 3, Espagnol, sustituir
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :